Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / energy trading | | English term or phrase: greenhouse gas emission allowance etc. | from energy trading
We are aware that you will enter into transactions involving energy and energy-related commodities, including electric power, coal, electric power capacity, natural gas, environmental products (such as greenhouse gas emission allowances, levy exemption certificates and reneewable obligation certificates), heating oil and other petroleum by-products.
Actually I would appreciate suggestions for all the 3 terms in the bracket. I am aware of the fact that I should only ask one term at a time, but I didn't want to bore you with three questions - all with the same context. Anybody who could help me, pls.? |
| | | Treibhausgasemmissionsberechtigungen | Explanation: lässt sich auch durch Bindestrich lesbarer gestalten: Treibhausgas-Emmissionsberechtigungen
levy exemption certificates = Bescheinigungen der Abgabenbefreiung
renewable obligation certificates =
Bescheinigungen über die Mindestquote für erneuerbare Energien.
In der Umweltdiskussion werden aber auch im Deutschen oft die englischen Termini verwendet, v.a. Renewable Obligation (RO) und Renewable Obligation Certificates (ROCs)
Hoffe, das hilft Dir weiter! |
| Selected response from:
Samira Goth Germany Local time: 02:37
| Grading comment Spitze, danke auch für die Links. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  peer agreement (net): +4 Treibhausgasemmissionsberechtigungen
Explanation: lässt sich auch durch Bindestrich lesbarer gestalten: Treibhausgas-Emmissionsberechtigungen
levy exemption certificates = Bescheinigungen der Abgabenbefreiung
renewable obligation certificates =
Bescheinigungen über die Mindestquote für erneuerbare Energien.
In der Umweltdiskussion werden aber auch im Deutschen oft die englischen Termini verwendet, v.a. Renewable Obligation (RO) und Renewable Obligation Certificates (ROCs)
Hoffe, das hilft Dir weiter!
Reference: http://ue.eu.int/newsroom/related.asp?BID=75&GRP=5577&LANG=1... Reference: http://www.elexyr.com/pdf/2002-06%20Lehmann.pdf
| Samira Goth Germany Local time: 02:37 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Spitze, danke auch für die Links. |
|
|
| |