Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Extrusion line | | English term or phrase: capstan | | Ich uebersetze die Bedienungsanleitung fuer das Bildschirmmenue einer "Extrusion line", es geht hier in diesem Teil um die einzelnen Bestandteile, aus denen diese Linie besteht (Strangpressen, etc). Dabei kommt auch der Begriff "Capstan" vor. Ich weiss in diesem Zusammenhang nicht, wie er zu uebersetzen ist - ich habe auch unter den anderen Vorschlagen in den Glossaren nichts Treffendes gefunden... Hat jemand eine Idee? Danke! |
| SonjaRKudoZ activityQuestions: 70 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 366
| | Local time: 19:39
|
| | Ziehtrommel | Explanation: Antoni, Wörterbuch Antriebstechnik |
| Selected response from:
GET ENERGY Local time: 02:39
| Grading comment Danke, das war's - vielen dank auch für den Hinweis auf das Glossar, kannte ich noch nicht und war wirklich hilfreich!! ;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
35 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |