German translation: voller Durchlass / Standard-Durchlass
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hi Fabian, you couldn't find that Direct Industry named "Kugelhahn - mit vollem Durchlass - " what is called "- full bore - ball valve" in english?
Bore can be translated with Bohrung, but in this case I don't think they produce the valves boring the hole