Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:13 Sep 13, 2007
This question was closed without grading. Reason: Errant question
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Zertifizierung
English term or phrase:remito
Certificado de Garantía de Calidad N° .......
Remito N° .................... del (fecha)
Was bedeutet hier genau "remito"?
Meiner Meinung nach müsste es so etwas, wie "Ausfertigung" oder "Expertise" sein - oder?