ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering: Industrial

checker brick = Cowperstein ??

German translation: Gitterstein


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:checker brick = Cowperstein ??
German translation:Gitterstein
Entered by: xxxBrandis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Sep 28, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / heat exchangers
English term or phrase: checker brick = Cowperstein ??
Particularly, when a checker brick of a hot blast stove of a blast furnace is coated with the highly radiative material......

my transltor had given me Cowperstein and I could not find the meaning anywhere in the books
xxxBrandis
Local time: 02:40
Gitterstein
Explanation:
Steht so wörtlich im Wö-Buch Industrieöfen und industrielle Wärmeanlagen. Cowperstein steht in keinem meiner Wö-Bücher, aber Cowper steht im Wörterbuch der Wärmetauschertechnik als Winderhitzer oder auch Cowper (der).
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 02:40
Grading comment
Thank you.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Gitterstein
Susanne Bittner


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
checker brick = cowperstein ??
Gitterstein


Explanation:
Steht so wörtlich im Wö-Buch Industrieöfen und industrielle Wärmeanlagen. Cowperstein steht in keinem meiner Wö-Bücher, aber Cowper steht im Wörterbuch der Wärmetauschertechnik als Winderhitzer oder auch Cowper (der).

Susanne Bittner
Local time: 02:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: Laut Langenscheidt F'wbuch Technik+ angew.Wissensch: [Bauwesen]: "Gitterstein".
1 day5 hrs
  -> Wobei wir natürlich nicht wissen, ob die alle voneinander abgeschrieben haben;-) Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: