GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:50 Jan 18, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Welding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugen Grathwohl Philippines Local time: 17:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | keinen Lichtbogen anzünden |
| ||
3 | Keinen Lichtbogen ziehen |
|
"do not strike arc" keinen Lichtbogen anzünden Explanation: im Sinne von Funkenbildung vermeiden -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2008-01-18 02:12:42 GMT) -------------------------------------------------- oder: keinen Lichtbogen zünden |
| |||||||||||||
1 day 31 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |