KudoZ home » English to German » Engineering: Industrial

cartridge tab

German translation: Kartuschenanschlag

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Feb 20, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Spritzpistolen
English term or phrase: cartridge tab
Kontext: Spritzpistolen

Ensure *cartridge tabs* are aligned correctly with cartridge tab recesses in gun handle.
INES Reisch
Spain
Local time: 17:53
German translation:Kartuschenanschlag
Explanation:
Stellen Sie sicher, dass die Kartuschenanschläge korrekt an den Aussparungen für die Kartuschenanschläge in der Spritzpistole ausgerichtet sind.

Kurzum: die Kartuschen müssen korrekt eingesetzt und "eingerastet" sein.
Selected response from:

Capesha
Local time: 17:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Kartuschenanschlag
Capesha
4Kartusche oder Kassetten Vorprung
AnjaRos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kartusche oder Kassetten Vorprung


Explanation:
Stellen Sie sicher, dass die Kartuschen Vorspruenge richtig mit den Kartuschen Vorsprung Aussparungen im Spritzpistolenhandgriff ausgerichtet sind.

AnjaRos
United States
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: danke Anja

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Kartuschenanschlag


Explanation:
Stellen Sie sicher, dass die Kartuschenanschläge korrekt an den Aussparungen für die Kartuschenanschläge in der Spritzpistole ausgerichtet sind.

Kurzum: die Kartuschen müssen korrekt eingesetzt und "eingerastet" sein.

Capesha
Local time: 17:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: danke Capesha


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kay Barbara
2 hrs
  -> Danke Kay!

agree  Annett Hieber: Hätte ich auch so übersetzt!
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search