ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Engineering: Industrial

lift at the tip of the switch

German translation: Anhebung an der Weichenzunge


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lift at the tip of the switch
German translation:Anhebung an der Weichenzunge
Entered by: Jonas_Je
Options:
- Contribute to this entry

20:10 Nov 4, 2009Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: lift at the tip of the switch
Aus einem Text, der mit "Design, supply and delivery of switch rollers" überschrieben ist. Dabei geht es im Wesentlichen um "switch rollers" (Zungenrollvorrichtung zur Umstellung der Weichenzunge bei einer Eisenbahnweiche). Diese Vorrichtungen werden auf Weichen mit beweglichem Herzstück angebracht.

Hier geht es um Unterlegscheiben:
"The Belleville washers
Since commencing installation of rollers, the staff has noticed that the amount of lift required at the chair plate adjacent to the roller to get the required *lift at the tip of the switch* varies by a number of millimetres. In case of rollers that need a substantial amount of lift, as the train goes over the roller, the downward force exerted is substantial. [...] Where the staff has found fractured washers, it has added two more washers to the stack increasing it to 11."

Mit dieser Stelle habe ich noch ein paar Probleme. Switch könnte eine Verkürzung für switch roller (Zungenrollvorrichtung) sein. So ganz klar ist mir der beschriebene Vorgang und das Eingesternte aber nicht. Kann mir da jemand weiterhelfen?
Jonas_Je
Germany
Local time: 02:45
Anhebung an der Weichenzunge
Explanation:
the staff has noticed that the amount of lift required at the chair plate adjacent to the roller to get the required *lift at the tip of the switch* varies by a number of millimetres

dass der Betrag, um den am chair plate angehoben werden muss, damit an der Weichenzunge die erforderliche Anhebung (= dieselbe Hoehe) erreicht wird, um ein paar mm abweicht. Daher werden dann mehr Tellerfedern untergelegt (weil die vorhandenen durch den Niveauunterschied zerbrochen sind)

Das ist das Prinzip; soll keine elegante Formulierung sein
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 17:45
Grading comment
Vielen Dank, auch für die ausführliche Erläuterung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Anhebung an der WeichenzungeTeresa Reinhardt


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anhebung an der Weichenzunge


Explanation:
the staff has noticed that the amount of lift required at the chair plate adjacent to the roller to get the required *lift at the tip of the switch* varies by a number of millimetres

dass der Betrag, um den am chair plate angehoben werden muss, damit an der Weichenzunge die erforderliche Anhebung (= dieselbe Hoehe) erreicht wird, um ein paar mm abweicht. Daher werden dann mehr Tellerfedern untergelegt (weil die vorhandenen durch den Niveauunterschied zerbrochen sind)

Das ist das Prinzip; soll keine elegante Formulierung sein

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Vielen Dank, auch für die ausführliche Erläuterung!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: