ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering: Industrial

liquid fuel tools

German translation: Werkzeuge mit Verbrennungsmotor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liquid fuel tools
German translation:Werkzeuge mit Verbrennungsmotor
Entered by: Ute Neumaier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:28 Aug 16, 2011
English to German translations [PRO]
Engineering: Industrial / Hand and power tools
English term or phrase: liquid fuel tools
Es werden verschiedene Typen von Hand- und Elektrowerkzeug aufgezählt: They are either electric, pneumatic, liquid fuel, hydraulic, or powder-actuated.
Ich habe dazu folgende Information gefunden: Als Flüssigtreibstoff werden flüssige Treibstoffe, meist Kohlenwasserstoffe, bezeichnet, die in Verbrennungsmotoren und Turbinen sowie in Raketentriebwerken verwendet werden.
Sind also mit diesen Tools Verbrennungsmotoren und Turbinen gemeint oder etwas anderes?
Ute Neumaier
Argentina
Local time: 04:54
Werkzeuge mit Verbrennungsmotor
Explanation:
so kenne ich das.


--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage21 Stunden (2011-08-19 12:10:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 09:54
Grading comment
Danke Coqueiro.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Werkzeuge mit VerbrennungsmotorCoqueiro
4 -1mit Flüssigbrennstoff betriebene Werkzeuge
Johannes Gleim


  

Answers


1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
liquid fuel tools (liquid-fuel actuated tools)
mit Flüssigbrennstoff betriebene Werkzeuge


Explanation:
Der Satz "are either electric, pneumatic, liquid fuel, hydraulic, or powder-actuated." muß wie folgt zerlegt werden:
"are either electrically actuated, pneumatically actuated (actuated by pneumatics), actuated by liquid fuel, hydraulically actuated, or powder-actuated." Daraus folgt der der übersetzende Begriff:
liquid-fuel actuated or actuated (operpated) by liquid fuel.

liquid fuel [tech.] brennbare Flüssigkeit
liquid fuel [tech.] der Flüssigbrennstoff
liquid fuel [tech.] flüssiger Brennstoff
liquid fuel [tech.] der Flüssigtreibstoff
liquid fuel boiler [elec.] Dampferzeuger mit Ölfeuerung
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2011-08-18 07:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

Da keine weiteren Einzelheiten zum Werkzeug und dessen Antrieb gemacht werden, sollte man die Übersetzung nicht enger fassen als er im Quelltext steht. Dort ist nur vom Treibstoff die Rede, nicht aber von der Art des Motors. Deshalb habe ich mich auch möglichst genau an den Quelltext gehalten.

Johannes Gleim
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 234

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Ich denke der Satz ist nur eine Erklärung von Ute und nicht ein Satz, der zerlegt werden muss./Nee, liquid fuel tools sind einfach Werkzeuge mit Verbrennungsmotor.
1 hr
  -> Kann man dann ein Urteil auf einer bloßen Vermutung gründen? / Danke für das Downgrading!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Werkzeuge mit Verbrennungsmotor


Explanation:
so kenne ich das.


--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage21 Stunden (2011-08-19 12:10:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
Danke Coqueiro.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DERDOKTOR
19 mins
  -> Danke!

agree  Kim Metzger: Such as chainsaws and lawn mowers http://www.thetoolhut.com/liquid-fuel-tool-safety.html
1 day8 hrs
  -> Thanks!

neutral  Johannes Gleim: Nicht nur Verbrennungsmotoren werden mit Flüssigtreibstoff betrieben. Man braucht dabei nur an Brennstoffzellen zu denken.
1 day16 hrs
  -> Versuche (alles andere ist doch noch Science Fiction) mit Fahradlampen und Notebooks sind mir bekannt, aber keine Laubbläser oder Kettensägen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: