ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering: Industrial

casters

German translation: Schwenkrolle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:caster
German translation:Schwenkrolle
Entered by: Rolf Kern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Aug 20, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / ladder safety
English term or phrase: casters
"Platform ladders should have locking wheels or casters."
Ich vermute, dass "locking wheels" Feststellräder sind.
Über die Bildersuche finde ich bei "locking wheels" mehr oder weniger ähnliche Bilder als bei "castern".
Gibt es einen Unterschied zwischen beiden?
Ute Neumaier
Argentina
Local time: 04:54
Schwenkrolle
Explanation:
Plattformleitern müssen arretierbare Räder oder Schwenkrollen haben.

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2011-08-20 14:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

Bilder von "casters" kann man über den Google erhalten.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 09:54
Grading comment
DAnke Rolf!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Schwenkrolle
Rolf Kern


Discussion entries: 4





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
caster
Schwenkrolle


Explanation:
Plattformleitern müssen arretierbare Räder oder Schwenkrollen haben.

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2011-08-20 14:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

Bilder von "casters" kann man über den Google erhalten.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 223
Grading comment
DAnke Rolf!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
9 mins
  -> Danke

agree  Joan Hass: ja das macht Sinn!
10 mins
  -> Danke, ja sicher, das war eine ganz einfache Frage, wenn man bloss in den Wörterbüchern nachschauen würde.

agree  Steffen Walter
1 day20 hrs
  -> Danke, Steffen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2011 - Changes made by Rolf Kern:
Edited KOG entryUte Neumaier's old entry - "casters" => "Schwenkrolle"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: