KudoZ home » English to German » Engineering: Industrial

doughnuts

German translation: ringförmige Objekte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:doughnuts
German translation:ringförmige Objekte
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:54 Mar 8, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: doughnuts
The plastic doughnuts can fall down side ways and can endanger your eyes. Wear Eyeprotection. From a techical manual describing extruding machines. Falls also under category electrical gadgets (electrical sciences.
xxxBrandis
Local time: 15:34
Ringe
Explanation:
Ich kann mir nur denken, dass die "plastic doughnuts" Teile sind, die die Form von doughnuts haben, und das wäre dann ringförmig.
Selected response from:

Melanie Nassar
United States
Local time: 16:34
Grading comment
Thank you.Exlain: Das dickflüssige Plastik fließt aus den Düsen heraus, und wird durch die Kompressionsluft herausgebläst, während die Düsen sich wieder schliessen. Hierdurch werden ringförmige Hüllen produziert, die auch als "doughnuts" aufgrund Ihrer Form, bezeichnet werden.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3Ringe
Melanie Nassar
2 -1Doughnut-Formen oder Berliner-Formen
Samira Goth


Discussion entries: 3





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Ringe


Explanation:
Ich kann mir nur denken, dass die "plastic doughnuts" Teile sind, die die Form von doughnuts haben, und das wäre dann ringförmig.


Melanie Nassar
United States
Local time: 16:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you.Exlain: Das dickflüssige Plastik fließt aus den Düsen heraus, und wird durch die Kompressionsluft herausgebläst, während die Düsen sich wieder schliessen. Hierdurch werden ringförmige Hüllen produziert, die auch als "doughnuts" aufgrund Ihrer Form, bezeichnet werden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young: Sounds right. Side ways is of course wrong in the original - it has to be sideways.
2 mins
  -> yes, and Eyeprotection should be 2 words.

agree  Giselle Chaumien
3 hrs

agree  AMuller: oder Plastikscheibe (mit Loch)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
Doughnut-Formen oder Berliner-Formen


Explanation:
Es fragt sich, ob hier amerikanische Ring-Doughnuts (oder Bagel) hergestellt werden oder das, was man in Deutschland "Berliner" oder "Krapfen" nennt

Samira Goth
Germany
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Giselle Chaumien: Meines Wissens sind Doughnuts Ringe (haben also ein Loch in der Mitte), wogegen Berliner die Form einer Frikadelle haben.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search