Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / glass-melting furnace | | English term or phrase: bubbler | | As is well known in the art, the glass-melting furnace may optionally include one or more bubblers and/or electrical boost electrodes (not shown). The bubblers and/or electrical boost electrodes increase molten glass circulation and glass melting rates. |
| heimoKudoZ activityQuestions: 743 ( 5 open) ( 25 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 33
| | Local time: 09:57
|
| | s.u. | Explanation: bubbler steht im Ernst zwar als Rührwerk, bei der Glasschmelze werden aber auch Gase durch Einleiten von Pressluft aus der Schmelze entfernt. Diese System wird als bubbler bezeichnet. Habe aber noch kein dt. Bezeichnung angetroffen. |
| Selected response from:
Bernd Weiss Germany Local time: 09:57
| Grading comment Habe mich für Bubbler entschieden. Danke!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |