KudoZ home » English to German » Engineering (general)

access equipment

German translation: Zugangsmittel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:access equipment
German translation:Zugangsmittel
Entered by: Wolfgang BRECH
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:34 Aug 29, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / scaffolding
English term or phrase: access equipment
Hi everyone,

I am struggling with the right German terminology for "Access Equipment".

The meaning here is for providing access to buildings and structures so that work can be carried out. The Access Equipment can be provided by scaffolding/access towers etc.

The only smart idea I can come up with is simply by saying:

"Gerüste, Leitern und Treppen"??

Any ideas out there?

Best regards,

Wolfgang Brech
Wolfgang BRECH
Local time: 13:46
Zugangsmittel
Explanation:
Drei Beispiele:

http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...
"Die Auswahl der geeignetsten ***Zugangsmittel*** für hoch gelegene Arbeitsplätze, an denen zeitweilige Arbeiten ausgeführt werden, muss unter Berücksichtigung der Begehungshäufigkeit, des zu überwindenden Höhenunterschieds und der Dauer der Benutzung erfolgen. Diese Auswahl muss auch die Flucht bei drohender Gefahr ermöglichen. Beim Übergang von einem ***Zugangsmittel*** zu Arbeitsbühnen, Gerüstbelägen, Laufstegen und umgekehrt dürfen keine zusätzlichen Absturzgefahren entstehen."

Gleicher Text im deutschen Gesetz unter http://www.gesetze-im-internet.de/betrsichv/anhang_2_34.html

http://www.uv.ruhr-uni-bochum.de/hsi/vorschri/BetrSichVO/Arb...
"Benutzung von Arbeitsmitteln, die für zeitweilige Arbeiten an hoch gelegenen Arbeitsplätzen bereitgestellt werden
...
Das ***Zugangsmittel*** (Leiter, Bauaufzug, Aufzug etc.) ist geeignet"
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:46
Grading comment
Thanks, Steffen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Zugangsmittel
Steffen Walter


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Zugangsmittel


Explanation:
Drei Beispiele:

http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...
"Die Auswahl der geeignetsten ***Zugangsmittel*** für hoch gelegene Arbeitsplätze, an denen zeitweilige Arbeiten ausgeführt werden, muss unter Berücksichtigung der Begehungshäufigkeit, des zu überwindenden Höhenunterschieds und der Dauer der Benutzung erfolgen. Diese Auswahl muss auch die Flucht bei drohender Gefahr ermöglichen. Beim Übergang von einem ***Zugangsmittel*** zu Arbeitsbühnen, Gerüstbelägen, Laufstegen und umgekehrt dürfen keine zusätzlichen Absturzgefahren entstehen."

Gleicher Text im deutschen Gesetz unter http://www.gesetze-im-internet.de/betrsichv/anhang_2_34.html

http://www.uv.ruhr-uni-bochum.de/hsi/vorschri/BetrSichVO/Arb...
"Benutzung von Arbeitsmitteln, die für zeitweilige Arbeiten an hoch gelegenen Arbeitsplätzen bereitgestellt werden
...
Das ***Zugangsmittel*** (Leiter, Bauaufzug, Aufzug etc.) ist geeignet"

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 163
Grading comment
Thanks, Steffen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: excellent; that says it all
1 hr

agree  xxxbilla
12 hrs

agree  jccantrell: I thought of '...moeglichkeit' but this is better.
1 day33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedAccess Equipment » access equipment
Field (write-in)Scaffolding » scaffolding


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search