English: air laid webGerman translation: luftgelegte Vliesstoffe KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Trocknungssysteme | | English term or phrase: air laid web | Ich übersetze Texte zu verschiedenen Trocknungssystemen, u.a. Gewebe und Fasern.
Da taucht folgender Satz auf:
Through-air drying (TAD), thermal bonding, impingement, curing, finishing and cooling of nonwovens such as air laid, wet laid, carded webs, SAP and polymer, staple fiber and tow, high loft webs, foam impregnated, spunlaced (hydroentangled), spun Bond (SMS composites).
=> Was bedeutet "air laid web"?
Danke! |
| | | Luftgelegte Vliesstoffe | Explanation: Hallo Stefanie, bei "Air laid" handelt es sich meiner Meinung nach um das Verfahren, nach dem die bei Dir beschriebenen "nonwovens", also Vlies(stoffe) hergestellt werden. "Nach dem Airlaid-Verfahren hergestellte Vliesstoffe" wäre auch eine weitere Möglichkeit, ist aber im Rahmen der Aufzählung zu umständlich; "Airlaid-Vliesstoffe" als Englisch-Deutsch-Gemisch ist irgendwie auch nicht so günstig. Auf einer anderen Seite hatte ich für auf diese Weise hergestellte Vliesstoffe "Airlaids" gefunden, ist aber mit Vorsicht zu genießen, da auf einer anderen Seite wiederum auf diese Art hergestellte Verbundstoffe ebenfalls "Airlaids" genannt wurden.
Die oben gepostete Variante ist mE somit am besten geeignet. |
| Selected response from:
Annette-Diana Majchrowicz Germany
| Note from asker to answererDanke :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 hrs confidence:   |
| Luftgelegte Vliesstoffe
Explanation: Hallo Stefanie, bei "Air laid" handelt es sich meiner Meinung nach um das Verfahren, nach dem die bei Dir beschriebenen "nonwovens", also Vlies(stoffe) hergestellt werden. "Nach dem Airlaid-Verfahren hergestellte Vliesstoffe" wäre auch eine weitere Möglichkeit, ist aber im Rahmen der Aufzählung zu umständlich; "Airlaid-Vliesstoffe" als Englisch-Deutsch-Gemisch ist irgendwie auch nicht so günstig. Auf einer anderen Seite hatte ich für auf diese Weise hergestellte Vliesstoffe "Airlaids" gefunden, ist aber mit Vorsicht zu genießen, da auf einer anderen Seite wiederum auf diese Art hergestellte Verbundstoffe ebenfalls "Airlaids" genannt wurden.
Die oben gepostete Variante ist mE somit am besten geeignet.
Reference: http://www.index08.com/multimedia/docs/2006/07/brochured.pdf Reference: http://www.oerlikon.com/neumag/
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |