ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering (general)

battery fin

German translation: Kühlrippe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:battery fin
German translation:Kühlrippe
Entered by: Manuela Junghans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:32 Oct 13, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / air distribution systems
English term or phrase: battery fin
Es geht um die vor der Inbetriebsetzung eines Luftverteilungssystems durchzuführenden Überprüfungen.

The following checks should be made:

turning vanes, thermal insulation, acoustic linings, battery fins and sensing elements have been fitted and are undamaged.

vielen Dank im voraus für eure Hilfe.
Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 08:59
batterie d'ailettes (de refroidissement)
Explanation:
donc un empilage d'ailettes -

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-13 11:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

sorry = Kühlrippen
Selected response from:

wolfheart
Local time: 03:59
Grading comment
Danke. Gleich in zwei Sprachen was gelernt :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3batterie d'ailettes (de refroidissement)
wolfheart


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
batterie d'ailettes (de refroidissement)


Explanation:
donc un empilage d'ailettes -

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-13 11:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

sorry = Kühlrippen

wolfheart
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Grading comment
Danke. Gleich in zwei Sprachen was gelernt :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: