KudoZ home » English to German » Engineering (general)

pulse branch

German translation: Impulszweig

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:12 Oct 18, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Linearmotion...
English term or phrase: pulse branch
Two-driver/**pulse branch*** method
- On the attendant axis side, the control method is changed.
(Parameter change)
- The pulse command is branched and then input to both drivers.
- An external sequence is required for excitation.
- Care must be taken about emergency stop and error processing.

Ich verstehe, worum es geht, suche nur den dt. Begriff.

Längere Erklärungen auf EN:
At the LED 34, the unidirectional branch 28 is separated into two sections: the timing pulse branch 39 leaves the UD branch 28 to the positive side of the ...
www.freepatentsonline.com/4504778.html - 70k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von www.freepatentsonline.com ]

Danke
Geneviève von Levetzow
Local time: 02:18
German translation:Impulszweig
Explanation:
Hallo, ich wüsste nach Kurzstudium des Patentes nicht, was gegen Impulszweig spräche. Man spricht schließlich auch von Verästelungen im Schaltplan.
Schönen Gruß!
Selected response from:

Matthias Brombach
Germany
Local time: 02:18
Grading comment
Vielen Dank-
bei diesem Text sind mindestens 20 Einrichtungen zum Patent angemeldet...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Taktgeberleitung (Taktgeberstromzweig)
Johannes Gleim
4Impulszweig
Matthias Brombach


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Impulszweig


Explanation:
Hallo, ich wüsste nach Kurzstudium des Patentes nicht, was gegen Impulszweig spräche. Man spricht schließlich auch von Verästelungen im Schaltplan.
Schönen Gruß!

Matthias Brombach
Germany
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Grading comment
Vielen Dank-
bei diesem Text sind mindestens 20 Einrichtungen zum Patent angemeldet...
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Taktgeberleitung (Taktgeberstromzweig)


Explanation:
Nach Lesem des Links war der erste Gedanke - Impuls-Stromzweig, aber das klingt seltsam. An anderer Stelle ist die Rede von timing branch in Verbindung im "pulse". Anscheinend werden Bautsteine mit Impulsen synchronisiert. Das Ganze kann als Taktgeber (-Stromkreis) angesehen werden, besser vielleicht noch als Taktgeberleitung.

Anmerkung: UD branch (unidirectional branch) = Gleichstromzweig.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-18 22:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

Irgendetwas hat mich dauernd gestört am Begriff Stromzeig. Jetzt ist is mir eingefallen. Man sagt besser Stromkreis (Zweigstromkreis = branch circuit).
Also Taktgeberleitung, bzw. Taktgeberzweigstromkreis

Johannes Gleim
Local time: 02:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 456
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search