17:11 Oct 30, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sci-trans Local time: 09:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | anschlussfertige standardisierte / kundenspezifische [Klimaanlagen] |
| ||
3 | zentrale (Standard)Klimaanlage und dezentrale Spezialklimaanlage |
|
anschlussfertige standardisierte / kundenspezifische [Klimaanlagen] Explanation: unitary - einheitlich/standardisiert und anschlussfertig (factory-assembled) applied - anwendungsspezifisch (=kundenspezifisch) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zentrale (Standard)Klimaanlage und dezentrale Spezialklimaanlage Explanation: Bei der Suche nach ein bisschen Theorie kommt man in D. immer wieder auf die große Einteilung "zentral" und "dezentral". Das scheint auf den ersten Blick so nicht dem Englsichen Original zu entsprechen, bei genauerem Hinsehen aber erweist sich, dass die Beschreibung "ein oder zwei Einheiten" für "unitary" genau der "zentralen" Klimaanlage entspricht, hier wird ein Gebäude zentral über Luftschächte mit klimatisierter Luft versorgt. Das dezentrale System ist per se schon ein "spezialangepasstes" System, da dabei eben die einzelnen Einheiten der Gebäudeklimatechnik einzeln, je nach Gebäudeanforderung, eingbaut und angepasst werden. Will man genau sein, könnte man vielleicht von "zentraler Standardklimaanlage" und "dezentraler Spezialklimaanlage" sprechen. Aber das ist ja vielleicht schon übergenau. http://de.wikipedia.org/wiki/Klimaanlage#Zentrale_Klimaanlag... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.