Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | English term or phrase: battery handle | Remove the battery handle from the Circular Saw before assembling the TABLE SAW GUARD.
Bedienungsanleitung einer Heimwerker-Station.
Ideen? |
| | | Akkupack | Explanation: Ich vermute, dass es sich hier um einen Gerätegriff handelt, der gleichzeitig den Akku für den Betrieb enthält. Im Deutschen findet man den Begriff Batteriegriff entsprechend für kleinere Geräte und Kameras, die mit gängigen Batterien betrieben werden.
Bei leistungsstärkeren Geräten ist eher von Akkupacks die Rede, ohne Bezug auf deren Einarbeitung in den Griff eines Gerätes zu nehmen.
"Mit der KSA 18 macht Metabo jetzt auch das Sägen mobil. Akkupacks mit hohen Spannungen und hoher Kapazität machen es möglich, dass die Akkutechnik jetzt auch die Handkreissägen erobert."
Address : http://www.werkzeug-news.de/ew1/ew10202/index.html
Wenn die Benennung des Griffs hier wichtig ist, vielleicht "Griff mit Akkupack" |
| Selected response from:
 Claudia Krysztofiak Germany Local time: 09:59
| Grading comment Danke! Passt hier ganz gut! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |