Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | English term or phrase: flex | Es handelt sich um die Vorstellung eines neuen Mountainbikes auf einer Website. ich habe hier Probleme mit *flex* und wäre froh über eine gute Idee.
And that’s just the front triangle…the swingarm is the area that typically sees the majority of *flex*. The Carbide (and the Snyper for that matter) features a triangulated swingarm which attaches to the front triangle with a compact hollow forged link. This combination provides a winning formula: testing against the competitor’s bikes has shown the Carbide to be one of the stiffest, lightest XC packages available. |
| Susanne StöcklKudoZ activityQuestions: 461 ( 2 open) ( 2 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 190 Austria
| Local time: 18:43
|
| | Biegung | Explanation: bei Sportgeräten gibt es Teile die durch Belastung eine gewisse Biegerfreiheit aufweisen müssen |
| Selected response from:
Goldcoaster Switzerland Local time: 18:43
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
10 mins confidence:  
22 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |