ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering (general)

Buckets Tailing Edge

German translation: Schaufelaustrittskante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Buckets Tailing Edge
German translation:Schaufelaustrittskante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:50 Jun 6, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-09 14:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Gasturbinen
English term or phrase: Buckets Tailing Edge
Rissprüfung bei der Stufe 3 der "Buckets Tailing Edge"
juro-online
Germany
Local time: 05:55
Schaufelaustrittskante
Explanation:
bei Turbinen und Generatoren "trailing edge of turbine rotor blade" = Austrittskante

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2009-06-09 15:56:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, juro
Selected response from:

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 05:55
Grading comment
Vielen Dank und ein schönes Wochenende.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Schaufelaustrittskante
Goldcoaster


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
buckets tailing edge
Schaufelaustrittskante


Explanation:
bei Turbinen und Generatoren "trailing edge of turbine rotor blade" = Austrittskante

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2009-06-09 15:56:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, juro

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
Vielen Dank und ein schönes Wochenende.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: