ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering (general)

articulate

German translation: gelenkig montiert


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:articulate
German translation:gelenkig montiert
Entered by: Alexandra Wahl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:42 Jun 18, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: articulate
Der ganze Satz: The operator console has the ability to articulate, and be adjusted for height, to suit the preference of the operator.

Es handelt sich um eine industrielle Bandsäge.

Hat jemand eine Idee, wie 'articulate' in diesem Zusammenhang gemeint sein könnte? Die Anwenderkonsole hat ja sicherlich nicht 'die Fähigkeit, sich auszudrücken', oder? :-)

Danke!
Alexandra Wahl
United States
Local time: 20:55
ist gelenkig montiert
Explanation:
Die Bedienkonsole ist gelenkig montiert und höhenverstellbar...

... erster Gedanke
Selected response from:

Andrea Teltemann
Local time: 05:55
Grading comment
vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ist gelenkig montiert
Andrea Teltemann
4 +1einstellbar
hellmut1956
1neigen
Thomas Schnepp


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ist gelenkig montiert


Explanation:
Die Bedienkonsole ist gelenkig montiert und höhenverstellbar...

... erster Gedanke

Andrea Teltemann
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
vielen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille
2 hrs
  -> Danke, Sybille!

agree  John Jory
5 hrs
  -> Danke!

agree  Ingeborg Gowans: ja, genau; im Franz. heisst ja auch "articulation" Gelenk
6 hrs
  -> Merci!

agree  Goldcoaster
6 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
neigen


Explanation:
Nur ein Gedanke. "articulate" kann auch in der Bedeutung "gelenkig anbringen oder lagern" verwendet werden (Ernst-Wörterbuch der industriellen Technik). Hier also vielleicht "lässt sich in Neigung und Höhe einstellen"

Thomas Schnepp
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
einstellbar


Explanation:
Die Ausrichtung der Bedienkonsole ist frei einstellbar und kann auch in der Höhe verstellt werden...

Ich würde mein Augenmerk darauf legen die Botschaft klar und unmissverständlich herüber zu bringen und nicht zu eng an den Quelltext halten.

Example sentence(s):
  • Die Ausrichtung der Bedienkonsole ist frei einstellbar und kann auch in der Höhe verstellt werden...
hellmut1956
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Ouadia: etwas mit "Ausrichtung" war auch mein Gedanke
48 mins
  -> So würde man das auf Deutsch sagen. Das Gelenke verwendet werden ist nicht die Botschaft, sondern die Methode. Das die Konsole frei nach den Bedürfnissen des Bedieners ausgerichtet werden kann ist die Botschaft!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 19, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Electronics / Elect Eng => Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: