ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering (general)

capital equipment

German translation: Produktionsgüter und Maschinenbauprodukte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capital equipment
German translation:Produktionsgüter und Maschinenbauprodukte
Entered by: Claudia Mark
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Sep 2, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering (general)
English term or phrase: capital equipment
Hallo,

ich habe hier eine beruflichen Werdegang vorliegen (bin leicht verzweifelt) und komme mit *capital equipment* und *engineered products* überhaupt nicht klar.

Könnt ihr mir weiterhelfen???

Having started my career in Belgium as a bi-lingual secretary and, within a short time, being given the opportunity to be a part of the international sales team and export activities of a leading manufacturer of *engineered products* and *capital equipment*, my career took on a new and unexpected life. This proved to me that an open mind and the ability to recognize new opportunities and to take on new challenges would be important stepping stones to my professional and personal development...

Tausend Dank!!!! :o)
Claudia Mark
Germany
Local time: 05:56
Produktionsgüter und Maschinenbauprodukte
Explanation:
Produktionsgüter (alternativ: Anlagegüter) für capital equipment

und Maschinenbauprodukte (alternativ: Erzeugnisse des Maschinenbaus) für engineered products.

Eigentlich sollte man hier als Übersetzer wissen, wie dieses Unternehmens heißt bzw. was genau das Unternehmen herstellt.
Selected response from:

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 05:56
Grading comment
danke! Habe es sicherheitshalber mit dem Kunden abgeklärt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Investitionsgüterb-ostermann
3 +2Produktionsgüter und Maschinenbauprodukte
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
4BetriebsanlagenChristian Weber
2Maschinen- und Anlagenbauertranscreator


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Betriebsanlagen


Explanation:
könnte in diesem Kontext passen. Ich dachte auch an "Produktionsmittel" (capital goods);

In jedem Fall sollte diese Def. weiterhelfen:

http://www.entrepreneur.com/encyclopedia/term/82028.html



--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2010-09-02 13:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

PS: bei so wenig Kontext würde ich mich bei den "engineered products" für Technologieprodukte entscheiden, allerdings solltest du das zur Erleichterung zukünftiger Suchvorgänge als neue Frage einstellen...

Christian Weber
Local time: 05:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Produktionsgüter und Maschinenbauprodukte


Explanation:
Produktionsgüter (alternativ: Anlagegüter) für capital equipment

und Maschinenbauprodukte (alternativ: Erzeugnisse des Maschinenbaus) für engineered products.

Eigentlich sollte man hier als Übersetzer wissen, wie dieses Unternehmens heißt bzw. was genau das Unternehmen herstellt.

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke! Habe es sicherheitshalber mit dem Kunden abgeklärt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga
2 hrs

agree  Annett Hieber
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Investitionsgüter


Explanation:
Einfach noch ein anderes Wort für "Anlagegüter"...

b-ostermann
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Maschinen- und Anlagenbauer


Explanation:
der vorschlag ist eigentlich zusammengesucht aus den vorigen (und schließt den manufacturer of mit ein). *falls* engineered produty tatsächlich maschinenbauprodukte sind, würde er wohl passen

transcreator
Germany
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 5, 2010 - Changes made by Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA:
FieldOther => Bus/Financial
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: