ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering (general)

single-draft weighing

German translation: Waggon oder Zugverband auf einmal wiegen (ggfs. mit Verbundwaage)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:single-draft weighing
German translation:Waggon oder Zugverband auf einmal wiegen (ggfs. mit Verbundwaage)
Entered by: Eckehard Plöger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:46 Oct 11, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Weighing systems
English term or phrase: single-draft weighing
Es geht um Gleiswaagen.
Die gesuchte Bezeichnung steht im folgenden Satz:
"Static scales are available for single-draft or multiple-draft weighing of individual rail cars with various lengths."
Was gemeint ist, wird beispielsweise unter http://laws.justice.gc.ca/eng/regulations/SI-98-81/page-11.h... erklärt.
Nur wie nennt man das auf Deutsch? "Wägen in einem Durchgang" vielleicht?
Eckehard Plöger
Local time: 05:56
Waggon oder Zugverband auf einmal wiegen (ggfs. mit Verbundwaage)
Explanation:
The practice of split-draft weighing occurs when the front tractor or truck of the vehicle or vehicle combination (that is coupled or attached by connectors for the purpose of towing) are weighed, then the uncoupled trailer unit(s) or rear portion of the vehicle is weighed and the two weights are totaled for the vehicle weight (see the example in Figure 1 below). The practice is also referred to as "two-draft weighing," "two spotting," "double weighing," or "double-draft weighing."

Note that this practice is different from the acceptable practice of single-draft weighing in which the entire vehicle does not exceed the scale platform length (see Figure 2) or the case of single-draft weighing on a scale with multiple platforms in which the length of each vehicle combination does not exceed the platform where it rests (see Figure 4 below).

Step 1: Determine Weight 1
Step 2: Determine Weight 2
Step 3: Weight 1 + Weight 2 = Vehicle Weight
Figure 1: Split-draft Weighing

Figure 2: Single-draft Weighing of a Vehicle
http://ts.nist.gov/WeightsAndMeasures/upload/A-021.pdf

Die Waggons können mit zwei Methoden gewogen werden: im Stand ("statisches Wägen") und in Fahrt ("dynamisches Wägen") - in beiden Fällen natürlich als Zugverband gekoppelt. Beim Wägen im Stand wird jeder Waggon des Zugverbandes auf der Waage angehalten und gewogen. Beim Wägen in Fahrt dagegen wird der Zug über die Waage gezogen und während der Fahrt gewogen.
http://www.essmann.com/produkte/gleisfahrzeugwaagen/index.ph...

Durch die Kombination von zwei oder drei Brücken verschiedener Längen können die HE-GW und HE-GSW als Verbundwaage ausgeführt werden. Die Brückenlänge kann als Einzelbauteil bis zu 10 m betragen.
http://www.essmann.com/produkte/gleisfahrzeugwaagen/he_gsw_g...

Mit unserer WD 40v und der WD 50v wird eine Messgenauigkeit der Klasse III erzielt. Daher sind diese Waagen besonders für Beladungen von Waggons mit Schüttgütern geeignet.
Die überaus robuste Waage kann bis zu einer Gesamtlänge von 27,00 m aus bis zu drei hintereinander angeordneten Modulen ausgeführt werden. Dadurch lassen sich besonders für Zugverbände mit unterschiedlich langen Waggons die erforderlichen Kombinationen zusammenstellen, wodurch das aufwendige Abkuppeln der Waggons entfällt.
http://www.waagenbau-dohmen.de/content/gleiswaage-wd-40v-und...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-10-12 00:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

Zum Vergleich noch den eigenen Link:

Single Draft Weighing
58. (1) A weighing device shall be used in such a manner that the commodities or objects that are being weighed are fully supported by the weighing and load-receiving element when their weight is observed or recorded.

(2) If a weighing device is operating in static mode, the commodities or objects that are being weighed shall be stationary when their weight is observed or recorded.
http://laws.justice.gc.ca/eng/regulations/SI-98-81/page-11.h...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 05:56
Grading comment
Vielen Dank für Deine Mühe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Waggon oder Zugverband auf einmal wiegen (ggfs. mit Verbundwaage)
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Waggon oder Zugverband auf einmal wiegen (ggfs. mit Verbundwaage)


Explanation:
The practice of split-draft weighing occurs when the front tractor or truck of the vehicle or vehicle combination (that is coupled or attached by connectors for the purpose of towing) are weighed, then the uncoupled trailer unit(s) or rear portion of the vehicle is weighed and the two weights are totaled for the vehicle weight (see the example in Figure 1 below). The practice is also referred to as "two-draft weighing," "two spotting," "double weighing," or "double-draft weighing."

Note that this practice is different from the acceptable practice of single-draft weighing in which the entire vehicle does not exceed the scale platform length (see Figure 2) or the case of single-draft weighing on a scale with multiple platforms in which the length of each vehicle combination does not exceed the platform where it rests (see Figure 4 below).

Step 1: Determine Weight 1
Step 2: Determine Weight 2
Step 3: Weight 1 + Weight 2 = Vehicle Weight
Figure 1: Split-draft Weighing

Figure 2: Single-draft Weighing of a Vehicle
http://ts.nist.gov/WeightsAndMeasures/upload/A-021.pdf

Die Waggons können mit zwei Methoden gewogen werden: im Stand ("statisches Wägen") und in Fahrt ("dynamisches Wägen") - in beiden Fällen natürlich als Zugverband gekoppelt. Beim Wägen im Stand wird jeder Waggon des Zugverbandes auf der Waage angehalten und gewogen. Beim Wägen in Fahrt dagegen wird der Zug über die Waage gezogen und während der Fahrt gewogen.
http://www.essmann.com/produkte/gleisfahrzeugwaagen/index.ph...

Durch die Kombination von zwei oder drei Brücken verschiedener Längen können die HE-GW und HE-GSW als Verbundwaage ausgeführt werden. Die Brückenlänge kann als Einzelbauteil bis zu 10 m betragen.
http://www.essmann.com/produkte/gleisfahrzeugwaagen/he_gsw_g...

Mit unserer WD 40v und der WD 50v wird eine Messgenauigkeit der Klasse III erzielt. Daher sind diese Waagen besonders für Beladungen von Waggons mit Schüttgütern geeignet.
Die überaus robuste Waage kann bis zu einer Gesamtlänge von 27,00 m aus bis zu drei hintereinander angeordneten Modulen ausgeführt werden. Dadurch lassen sich besonders für Zugverbände mit unterschiedlich langen Waggons die erforderlichen Kombinationen zusammenstellen, wodurch das aufwendige Abkuppeln der Waggons entfällt.
http://www.waagenbau-dohmen.de/content/gleiswaage-wd-40v-und...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-10-12 00:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

Zum Vergleich noch den eigenen Link:

Single Draft Weighing
58. (1) A weighing device shall be used in such a manner that the commodities or objects that are being weighed are fully supported by the weighing and load-receiving element when their weight is observed or recorded.

(2) If a weighing device is operating in static mode, the commodities or objects that are being weighed shall be stationary when their weight is observed or recorded.
http://laws.justice.gc.ca/eng/regulations/SI-98-81/page-11.h...

Johannes Gleim
Local time: 05:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 342
Grading comment
Vielen Dank für Deine Mühe.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: