ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Engineering (general)

locating finger

German translation: Tastnadel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Nov 8, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: locating finger
Es geht um die Materialaufteilung des Werkstücks, also die korrekte Ausrichtung desselben in Bezug auf das Werkstück. Hierfür gibt es wohl zwei Alternativen, diesen Locating finger oder eine Messuhr.

Der Satz dazu:
A locating finger (or indicator) is used to stock divide a pinion or gear.
Various size fingers may be used depending on the part being stock
divided. (A finger is a ball type indicator with no dial measurement.)

Ich habe zwar Abbildung von locating fingers im Netz gefunden, das hat mir aber nicht wirklich weitergeholfen...

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Andrea Martínez
Germany
Local time: 05:57
German translation:Tastnadel
Explanation:
Wenn die Abbildungen des "locating fingers" mit den Abbildungen von "Tastnadeln" übereinstimmen, sind wir auf dem richtigen Weg ;-)
Selected response from:

Matthias Brombach
Germany
Local time: 05:57
Grading comment
Nach einigen Rücksprachen kommt dieser Vorschlag der Sache am nächsten. Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Tastnadel
Matthias Brombach
4(Teilungskopf) Fixierstift oder Messuhr
Peter Warwick
3 -1Positionierfinger
Rolf Kern


Discussion entries: 16





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tastnadel


Explanation:
Wenn die Abbildungen des "locating fingers" mit den Abbildungen von "Tastnadeln" übereinstimmen, sind wir auf dem richtigen Weg ;-)


    Reference: http://www.mav-online.de/archiv/-/article/46701/26187936/Tak...
Matthias Brombach
Germany
Local time: 05:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
Nach einigen Rücksprachen kommt dieser Vorschlag der Sache am nächsten. Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Ich bezweifle, dass es sich um an Antasten wie in diesem beispiel handelt.
14 hrs
  -> Gefragt ist ja auch nicht die Beschreibung des Vorgangs, sondern ein akzeptabler und treffender Übersetzungsvorschlag für die Messvorrichtungskomponente.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Teilungskopf) Fixierstift oder Messuhr


Explanation:
It seems to me this describes a dividing head locating pinion. This is used when machining gears etc. on a milling machine.


    Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=englisc...
    Reference: http://www.cnccookbook.com/CCMillTipsTechniques.htm
Peter Warwick
Local time: 05:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Eine Messuhr ist es ja ausdrücklich nicht.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Positionierfinger


Explanation:
Mein Vorschlag, ohne dass ich einen Nachweis erbringen kann.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2011-11-09 22:04:23 GMT)
--------------------------------------------------

Erklärungsversuch:
Man schaue sich auch das an (die Kugel „B“):

http://www.google.com/patents?id=HqE5AAAAEBAJ&printsec=drawi...

Dazu steht:

“Fig. 2 is a diagrammatic view showing the probe tip in stock dividing position.”

“The initial location of the tip B is immaterial, but it is illustrated in Fig. 2 as spaced substantially equally from both flanks Fa and Fb, or centered on the center line C of the tooth space.”

“The probe tip B may be in the plane of the grinding wheel, or angularly spaced about the axis of the gear G by a known amount.”

“Accordingly, when the gear is adjusted in a position such that the ball tip B is spaced equally from both tooth flanks Fa and Fb, proper stock division as illustrated in Fig 1 is achieved.”

Und so geht es weiter. Das Zahnrad wird vorwärts und rückwärts gedreht, bis die Zahnflanken diese Kugel berühren. Daraus lässt sich die genaue Winkelposition des Zahnrades berechnen, damit die Zahnteilung gleichmäßig wird.


Rolf Kern
Switzerland
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 516

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Matthias Brombach: Der Wortbestandteil "Positionier" aus "Positionierfinger" suggeriert einen aktiven Anteil am Vorgang, dem "finger" ist laut Beschreibung aber lediglich eine anzeigende Aktion (indicator with no dial measurement) zuteil.
28 mins
  -> Ist das wirklich so? Ich sehe einen aktiven Anteil, indem er dazu beiträgt, das Zahnrad richtig zu positionieren d.h. dann, wenn er genau in der Mitte zwischen zwei bestehenden Zähnen liegt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: