KudoZ home » English to German » Engineering (general)

steam product

German translation: Erzeugnisse/Produkte für Dampfdrucksysteme/-einrichtungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:42 Aug 5, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: steam product
From a general business text, describing company portfolio:

"As one of the world’s leading providers of fluid motion products and services, (xxx)'s unrivalled knowledge and experience makes it the driving force behind its leading brands. Our flow control manufacturing and sales operations supply control valves, isolation valves, actuators, valve automation packages and ***steam products*** to process industries worldwide."

Thanks in advance
Wenke Geddert
United Kingdom
Local time: 03:43
German translation:Erzeugnisse/Produkte für Dampfdrucksysteme/-einrichtungen
Explanation:
nicht mehr als ein "educated guess"
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:43
Grading comment
Herzlichen Dank an alle. Habe mich für diese Antwort entschieden, da diese Fa. lt. Website Produkte/Komponenten für Systeme / Anlagen herstellt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Produkte für die Erzeugung und Verteilung von Dampf
Klaus Herrmann
2 +1Erzeugnisse/Produkte für Dampfdrucksysteme/-einrichtungen
Steffen Walter


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Erzeugnisse/Produkte für Dampfdrucksysteme/-einrichtungen


Explanation:
nicht mehr als ein "educated guess"

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 163
Grading comment
Herzlichen Dank an alle. Habe mich für diese Antwort entschieden, da diese Fa. lt. Website Produkte/Komponenten für Systeme / Anlagen herstellt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edhild: evtl.....Erz. f.d. Dampfdrucktechnik
48 mins
  -> Ja, oder "Erz. f. Dampfdruckanlagen".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Produkte für die Erzeugung und Verteilung von Dampf


Explanation:
Ist die kürzeste Lösung, die mir einfällt. Es geht nicht um komplette Anlagen, sondern um Systemkomponenten.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Auch in meiner Antwort sind d. Produkte selbst keine kompletten Anlagen, sondern Komponenten, die i. d. Anlagen z. Einsatz kommen (oder habe ich Deine Anmerkung falsch verstanden?). / Noch kürzer: Produkte f. d. Dampferzeugung und -verteilung ;-) / OK
17 hrs
  -> Moin Steffen. Nee, ich hab' dich schon richtig gelesen, aber der Dampf ist meist ja nur ein Hilfsmittel. -anlagen und -drucksysteme rückt den Dampfkreislauf für mein Gefühl zu sehr in den Mittelpunkt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search