GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:07 Dec 4, 2004 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LegalTrans D Türkiye | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
| ||
1 +2 | nur ein Gedankenansatz |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nur ein Gedankenansatz Explanation: Bei einer Pistole würde ich sagen "siebenschüssig", beim Filter...?. Es gibt da noch one-round, two-round, four-round, five-round usw. bis 36-round filters. Da regt sich bei mir der Verdacht, dass es sich dabei vielleicht um die Anzahl der im Filter eingebauten Filterstufen handelt. Das ist aber nur ein Verdacht. Die Filterexperten sind gefragt, aber die sind wahrscheinlich schon alle im Wochenende versunken. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 23 mins (2004-12-04 17:31:44 GMT) -------------------------------------------------- Vielleicht ein Filter mit 7 Patronen...das würde dann der Analogie mit den Pistolen entsprechen. \"Filter cartridge\" wird ja häufig mit \"Filterpatrone\" übersetzt. Zielen wir da in die richtige Richtung? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |