ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Environment & Ecology

pass to a chemical company

German translation: oder geben Sie sie bei einem Unternehmen der chemischen Idustrie ab


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pass to a chemical company
German translation:oder geben Sie sie bei einem Unternehmen der chemischen Idustrie ab
Entered by: aykon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Dec 10, 2006
English to German translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Sicherheitsdatenblatt
English term or phrase: pass to a chemical company
Disposal:

Chemical residues are generally classified as special wase and as such, are coverd by regulations which vary according to location, contact your local waste disposal authority for advice or *pass to a chemical company*.

Danke.
aykon
Local time: 05:00
oder geben Sie sie bei einem Unternehmen der chemischen Idustrie ab
Explanation:
so würde ich das verstehen
und "to pass to" bedeutet u.a. abgeben an/ bei
Selected response from:

Fahrion
Local time: 06:00
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4oder geben Sie sie bei einem Unternehmen der chemischen Idustrie abFahrion
4übergen Sie sie einem Chemieuntrnehmenkostan


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
oder geben Sie sie bei einem Unternehmen der chemischen Idustrie ab


Explanation:
so würde ich das verstehen
und "to pass to" bedeutet u.a. abgeben an/ bei

Fahrion
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Urban: so verstehe ich das auch
4 mins
  -> Danke!

agree  Bettina GJ
41 mins
  -> Danke!

agree  DDM
1 hr
  -> Vielen Dank Daniel! (von Stefan)

agree  Mihaela Boteva: I*N*dustrie
3 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
übergen Sie sie einem Chemieuntrnehmen


Explanation:
pass = übergeben

kostan
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: