ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Environment & Ecology

groundwater geochemistry

German translation: Grundwasserchemismus / Geochemie des Grundwassers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:groundwater geochemistry
German translation:Grundwasserchemismus / Geochemie des Grundwassers
Entered by: Coqueiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:55 Jan 10, 2012
English to German translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
English term or phrase: groundwater geochemistry
"groundwater sampling was conducted to evaluate whether the **groundwater geochemistry**met the conditions for..."

This is a report on bioaugmentation that will be submitted to a German environmental regulatory agency.
It seems to me that the best term would be "Grundwassergeochemismus" or "Chemismus des Grundwassers," but I haven't been able to find any evidence for these terms being in use anywhere (although I have found examples of Grundwasserchemismus). I don't feel comfortable using "Chemie" rather than "Chemismus," because that seems to imply the whole field of chemistry rather than the chemical properties of the groundwater. Looking for confirmation and input from people who have worked in this field.
Barbara L Pavlik
United Kingdom
Local time: 13:53
Grundwasserchemismus
Explanation:
or: Chemismus des Grundwassers

would by my choice, being a geologist. Both are widely used and correct.

Selected response from:

Coqueiro
Local time: 14:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Geochemie des Grundwassers (und ein paar andere Vorschläge)
Gabriele Beckmann
4 +1GrundwasserchemismusCoqueiro
4Grundwasserqualität
Chris Weimar (M.A.)
Summary of reference entries provided
reference onlyliz askew

Discussion entries: 2





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Geochemie des Grundwassers (und ein paar andere Vorschläge)


Explanation:
Ein paar Vorschläge:

1) Geochemie des Grundwassers/geochemische Zusammensetzung/Parameter/Eigenschaften des Grundwassers. Das hängt davon ab, wie dein Satz weitergeht
S. z. B.
Geochemie unterirdischen Wassers
http://www.gmg.rub.de/hydrogeologie/mitarbeiter/wisotzky_leh...


Geochemische Zusammensetzung der Tiefengrundwässer
Geochemie des Grundwassers
http://www.bfs.de/de/endlager/publika/AG_2_Einzelaspekte_Kri...

2)Hydrogeochemie/hydrogeochemische Parameter usw.

Definition von Hydrogeochemie:
Bereich der Hydrochemie, der sich mit der chemischen Zusammensetzung von natürlichem Wasser, dessen Veränderung und den Ursachen solcher Veränderungen befasst.
http://www.geodz.com/deu/d/Hydrogeochemie
Die Hydrogeochemie untersucht die Wasserqualität von Oberflächen- und Grundwasser, den Wasserkreislauf und die Wechselwirkungen von Wasser mit Mineralen.
Das umfasst zwar mehr als Grundwasser, aber da am Anfang deines Satzes von Grundwasserproben die Rede ist, ist wohl klar, dass es hier nur um Grundwasser geht.

Es gibt übrigens ein Buch mit dem Titel:
Hydrogeochemie: Eine Einführung in die Beschaffenheitsentwicklung des Grundwassers

Noch ein Hinweis:
Hydrogeochemiker der BGR erfassen und bilanzieren den Anteil geogener und anthropogener Inhaltsstoffe in Wässern, Böden und Sedimenten. Den Arbeitsschwerpunkt bildet die Beprobung und Analyse von Grund- und Oberflächenwässern. Dabei erfassen die Wissenschaftler nach der Wasserprobenentnahme vor Ort in einer Durchflusszelle die Parameter Temperatur, Leitfähigkeit, pH-Wert, Sauerstoffgehalt und das Redoxpotential sowie die Alkalität der Wasserprobe, die durch Titration ermittelt wird.
Die weitere Analyse der Wässer erfolgt im Labor. Hier bestimmen Fachleute die Haupt- und Spurenbestandteile mit modernen Methoden der instrumentellen Analytik und führen eine Plausibilitätskontrolle der erhaltenen Daten durch. Als instrumentelle analytische Verfahren kommen dabei die ICP- Massenspektrometrie, die ICP- Emissionsspektrometrie und die Ionenchromatographie zum Einsatz.
Neben der Wasseranalytik untersuchen Hydrogeochemiker der BGR geochemische Prozesse und unterstützen BGR-Projekte in der technischen Zusammenarbeit. Auch die Durchführung und Interpretation von anorganisch-geochemischen Untersuchungen für fachübergreifende Arbeiten der BGR fällt in ihr Aufgabengebiet.
http://www.bgr.bund.de/DE/Themen/GG_Geochem_anorg/Hydrogeoch...


Gabriele Beckmann
Local time: 14:53
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Weimar (M.A.)
6 mins
  -> Danke, Chris

agree  Coqueiro: as a general term
6 mins
  -> Danke, Coqueiro

agree  Marcus König
1 hr
  -> Danke, Marcus

agree  GET ENERGY
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Grundwasserchemismus


Explanation:
or: Chemismus des Grundwassers

would by my choice, being a geologist. Both are widely used and correct.



Coqueiro
Local time: 14:53
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus König
1 hr
  -> obrigado ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grundwasserqualität


Explanation:
My reasoning is empirical and native language level and I would like to propose macrotextual thought here:
Empirical: Living at a place where water quality is high (humid climate, many springs, good mineral soil) and I must admit I am a water enthusiast)
Native Language: "Qualität" as a quality word and overall standard
Macrotextual: Beginning like headers with a general term, eventually detailing and synonyming for content mediation of the subject and last but not least rounding up the end with the general term again.
>>> header: Wasserqualität >>> body: synonyms or set standard >>>finish: Wasserqualität

Chris Weimar (M.A.)
Germany
Local time: 14:53
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference: reference only

Reference information:
http://waesearch.kobv.de/uid.do?query=gfz_sisis_68099

liz askew
United Kingdom
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12 - Changes made by Coqueiro:
Edited KOG entryBarbara L Pavlik's old entry - "groundwater geochemistry" => "Grundwasserchemismus"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: