Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: crimp filler

German translation: Dämmmaterial aus Kräuselfaser







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crimp filler
German translation:Dämmmaterial aus Kräuselfaser
Entered by:Gabi François
Options:
- Contribute to this entry

10:53am Dec 18, 2004Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Lärmschutz
English term or phrase: crimp filler
Noch mal die Industriehalle, diesmal die hoffentlich letzte Frage:

Legislative requirements for sound protection may require to alter the planned roof construction. Among the discussed options were sound absorbing panels below the concrete roof or a perforated sheet metal roof with a **crimp filler**. Both options may introduce combustible construction material, namely foam insulation (e.g. Expanded Polystyrene (EPS) or Polyurethane Foam (PUF)). These should be avoided. Non-combustible construction material (i.e. German classification A1, e.g. mineral wool, glass wool or foam glass) should be used.

Bei mir heißt das so:
... Als mögliche Optionen wurden u. a. die Anbringung von schallschluckenden Paneelen unter dem Betondach oder ein perforiertes Dach aus Metallblech mit einer **xx** diskutiert ...

Meinen die damit diese Absorptionsplatten, die man auch in Studios benutzt, oder gibt es bestimmte Dämmstoffe, die in Wellen oder Knicken oder wie auch immer geformt sind, um den Schall zu brechen? Und falls ja, wie heißen die dann? Bei dem *perforiert* bin ich auch nicht so ganz sicher ...
Gabi François
Germany
Dach aus Lochblech
Explanation:
.
Selected response from:

Allesklar
Australia
Note from asker to answerer
Von anderer Stelle bekam ich den Hinweis, auf den auch Davids Link schon verwies. Weil ich die Punkte aber leider nicht teilen kann und weil das Dach aus Lochblech mir auch sehr weitergeholfen hat, gehen die Punkte diesmal an Allesklar. Herzlichen Dank an euch alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Dach aus Lochblech
Allesklar
2KräuselfaserDavid Moore
2eingeklemmtes Füllmaterial
Robert Schlarb


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
eingeklemmtes Füllmaterial

Explanation:
ich habe nicht den Eindruck, dass sich "crimp" auf die Form der Schalldämmung bezieht sondern auf die Art, wie sie montiert wird. Denn der weitere Kontext erwähnt eine ganze Reihe von unterschiedlich beschaffenen Materialien. Noppenschaum aus PU wird beispielsweise häufig als Schalldämmung verwendet, wird aber hier ausgeschlossen.
Zum "Dach aus perforiertem Blech" (Decke?) kann ich leider nicht beitragen.
http://www.schaumstoff.net/Produkte/Schaumstoffe/schaumstoff...

Robert Schlarb
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kräuselfaser

Explanation:
This is little more than a gues, but it may help someone...
You'll find "crimped synthetic filaments" at the end of the first paragraph on the site below:

www.freepatentsonline.com/4362776.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2004-12-18 12:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

or it may even have been \"less than\" a gues*S*!!

I wonder if it should have been \"crimp*ED* filler?

I must admit, I\'m not overly impressed by my reference, but then the English in your original text is a little bit odd, and may explain why \"crimp filler\" isn\'t exactly the commonest expression on google...

David Moore
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perforated sheet metal roof Dach aus Lochblech

Explanation:
.

Allesklar
Australia
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Von anderer Stelle bekam ich den Hinweis, auf den auch Davids Link schon verwies. Weil ich die Punkte aber leider nicht teilen kann und weil das Dach aus Lochblech mir auch sehr weitergeholfen hat, gehen die Punkte diesmal an Allesklar. Herzlichen Dank an euch alle.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list