English: sympathetic magicGerman translation: Sympathiezauber KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | sympathetic magic | | German translation: | Sympathiezauber | | Entered by: | Guro |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Esoteric practices | | English term or phrase: sympathetic magic | | Earth Magic is also called Sympathetic Magic, because it is a magic of protection |
| | Clarification request(s) and responseMichaela Sommer: 8:48am May 12, 2006: Suchst du nach einer freien Übersetzung oder geht es um einen spezifischen Begriff, der im esoterischen Bereich gebräuchlich ist? In welchem Kontext kommt dieser Satz vor? - Guro: 11:38am May 12, 2006: Es geht um eine freie Übersetzung, der Text ist nämlich mehr als zweifelhaft...es geht um irgendeinen Talisman, mit dem man sich die Erdmagie zunutze macht...
Johanna Timm, PhD: 4:20pm May 12, 2006: Liebe KudoZ-Beiträger, eine kleine Erinnerung an KudoZ Regel 5.1.
.1 – Kommentare („Peer Comments“), mit denen Zustimmung bzw. Widerspruch zu vorgeschlagenen Antworten ausgedrückt werden, sollten sich ausschließlich auf linguistische Argumente s - Craig Meulen: 7:29pm May 12, 2006: Guro - auch wenn der Text zweifelhafter Qualität ist, geht es hier, meines Ansichts, nicht um eine freie Übersetzung, da der Autor sich einem bestehenden Begriff bedient, der dann auch mit einem bestehenden englischen Begriff übersetzt werden soll. -
|
|
| | Selected response from:
OvidiuKatz Romania
| Note from asker to answererWahrscheinlich ist es die richtige Übersetzung, aber ich finde, es passt nicht ganz in den Kontext...es soll ja "Schutz" erwirkt werden und keine Sympathie...aber ich schaue mal weiter, trotzdem danke! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |