KudoZ home » English to German » Finance (general)

customer's clients

German translation: Kunden der Kunden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Jul 20, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: customer's clients
Kontext: The FX/MM Transaction Service processes the internet transactions of our customer'(s) (das s fehlt im Text!) clients.
N. Krechting
German translation:Kunden der Kunden
Explanation:
das hört sich etwas merkwürdig an, ist aber durchaus möglich. Wenn es sich um eine Firma handelt, die Internetlösungen für Unternehmen anbietet, so werden die Transaktionen der (Endkunden) für die Kunden durchgeführt.
Selected response from:

Monika Leit
Local time: 21:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Kunden der KundenMonika Leit
3Mandantenkreis des Kunden
vptrans


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Kunden der Kunden


Explanation:
das hört sich etwas merkwürdig an, ist aber durchaus möglich. Wenn es sich um eine Firma handelt, die Internetlösungen für Unternehmen anbietet, so werden die Transaktionen der (Endkunden) für die Kunden durchgeführt.

Monika Leit
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 141

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Ich finde gar nicht, dass sich das merkwürdig anhört - so was gibt es.
4 mins

agree  Steffen Walter
23 mins

agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
43 mins

agree  Maria Ferstl
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mandantenkreis des Kunden


Explanation:
Mandantenkreis - common usage in business with "clients" as opposed to "customers"


    https://ssl.sueddeutsche.de/ wirtschaft/artikel/994/52942/ -
vptrans
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Monika Leit: Mandanten kenne ich als die Kunden von Anwälten, weniger im allgemeinen Geschäftsleben.//Mandant/Klient geläufig bei Anwälten, aber z.B. Banken - nein - z.B. Deutsche Bank wirbt um Mandanten - niemals.
10 hrs
  -> Mandant is the official translation of "client" , Kunde for customer and very much alive in banking, consulting, and marketing, part in the premium sector.. Kundenkreis is also ok..there is also an opinion..and useful to do reseach..check google.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search