KudoZ home » English to German » Finance (general)

corporate treasury

German translation: Corporate Treasury

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corporate treasury
German translation:Corporate Treasury
Entered by: MandyT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:06 Jul 25, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: corporate treasury
Aus einer Grafik, die die Anbieter in einem Extranet verdeutlicht. U.a. werden auch Asset-Manager, Investmentbanken, Depotbanken, Hedgefondsgesellschaften usw. angegeben.

Gibts hierfür eine gängige Übersetzung oder wird das so übernommen (habs einige Male auf deutschen Websites gesehen)? Danke
MandyT
Corporate Treasury
Explanation:
Ausnahmsweise gefällt mir Denglisch in diesem Fall nicht.
"Corporate Treasury" (die engl. Variante ohne Bindestrich) würde ich vorziehen. Ist auch sehr verbreitet.
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 22:09
Grading comment
Danke. Hier ging es um einen externen Service (Corporate Treasury Management), nicht um die Finanzabteilung eines Unternehmens.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Konzern-Treasury
René Laszlo
4Finanzen des Konzerns
Tjasa Kuerpick
3 +1Corporate Treasury
Aniello Scognamiglio


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Corporate Treasury


Explanation:
Ausnahmsweise gefällt mir Denglisch in diesem Fall nicht.
"Corporate Treasury" (die engl. Variante ohne Bindestrich) würde ich vorziehen. Ist auch sehr verbreitet.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 249
Grading comment
Danke. Hier ging es um einen externen Service (Corporate Treasury Management), nicht um die Finanzabteilung eines Unternehmens.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: "Konzern-Treasury" find ich schaurig, auch wenn es immer mal wieder gebraucht wird.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Konzern-Treasury


Explanation:
...wär auch ne Möglichkeit.

http://www2.finanzberichte.dpwn.de/2003/gb/serviceseiten/glo...


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-25 10:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

\"Konzern-Finanzen\" ginge auch... :-)

René Laszlo
Germany
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: u.U. auch Konzern-Finanzabteilung (je nach Aufgabenspektrum)
1 min

agree  Manuela Junghans: mit Steffen.
7 mins

agree  vptrans
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Finanzen des Konzerns


Explanation:
Klar die gegenwärtige Tendenz ist einfach die englische Bezeichnung unübersetzt zu belassen - scheint das IN zu sein :(.
Aber nachdem Head of Corporate Treasury (z. Bsp. bei Bertelsmann) als Leiter der Finanzabteilung übersetz hat, könnte man es genauso gut in Deutsch ausdrücken, denn die Grafik des Konzerns wird wohl nichts anderes darstellen, als den Stand der Finanzen bei verschiedenen Banken.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-07-25 10:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

verbessere: übersetzt

Tjasa Kuerpick
Slovenia
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search