ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Finance (general)

ahead of consensus

German translation: über den Konsenserwartungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ahead of consensus
German translation:über den Konsenserwartungen
Entered by: ibz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Feb 6, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) /
English term or phrase: ahead of consensus
XX reported 3Q05 net income of USD XY bn , 12% ahead of consensus.

... und liegt damit 12% über den Erwartungen? Oder gibt es einen Fachausdruck für "consensus"?
ibz
Local time: 14:56
über den Konsenserwartungen
Explanation:
...und lag damit um 12% über den Konsenserwartungen.


--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-06 14:07:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Es ist hier üblich, von Konsens zu sprechen (auch Konsensprognose oder Konsenschätzung (von Analysten)).

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-06 14:37:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich ginge auch: ...und lag damit um 12% über dem Konsens.

(Sorry, mir fällt heute alles scheibchenweise ein ;-)
Selected response from:

Alexandra Blatz
Germany
Local time: 14:56
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2über den Konsenserwartungen
Alexandra Blatz
4über den Erwartungen des Marktes.kostan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
über den Erwartungen des Marktes.


Explanation:
as alternative

kostan
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
über den Konsenserwartungen


Explanation:
...und lag damit um 12% über den Konsenserwartungen.


--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-06 14:07:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Es ist hier üblich, von Konsens zu sprechen (auch Konsensprognose oder Konsenschätzung (von Analysten)).

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-06 14:37:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich ginge auch: ...und lag damit um 12% über dem Konsens.

(Sorry, mir fällt heute alles scheibchenweise ein ;-)

Alexandra Blatz
Germany
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Collins
17 hrs

agree  WIDIC
2 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: