Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: vertical asset growth

German translation: vertikales Vermögens- oder Anlagenwachstum



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: vertical asset growth
German translation:vertikales Vermögens- oder Anlagenwachstum
Entered by:Stefanie Neubert
Options:
- Contribute to this entry

5:33pm Oct 24, 2006Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: vertical asset growth
"Our financial service vertical asset growth grew 10%-plus."

Der fragliche Satz im Ganzen, leider ohne weiteren Zusammenhang im Text, da es sich um eine Aufzählung reiner Fakten handelt.

Vielen Dank im voraus!
Stefanie Neubert
Germany
vertikales vermögens- oder anlagenwachstum
Explanation:
vertikal ist ein in den Wirtschaftswissenschaften und der Finanzwirtschaft geläufiger Begriff. Wenn ich es richtig verstehe ist "vertical asset growth" ein Produkt, das ein Wachstum von 10% verzeichnet, also bezieht sich vertical sowieso nicht auf die 10%

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-10-24 19:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

vieleicht könnte man übersetzen "unsere Dienstleistungen im Bereich des vertikalen Vermögenswachstums wuchsen um 10%" , so die Richtung würde ich denken
Selected response from:

yulie
Germany
Note from asker to answerer
Danke!! GEnau das hat mir zum Lösen meiner eigenen Gedankenknoten gefehlt. :O)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1vertikales vermögens- oder anlagenwachstumyulie
3steiles Vermögenswachstum
SwissTell


  

Answers

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
steiles Vermögenswachstum

Explanation:
vertikal dürfte ja wohl bei 10 % übertrieben sein ... aber wenn man über dem Durchschnitt liegt, darf man sicher STEIL sagen.

SwissTell
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vertikales vermögens- oder anlagenwachstum

Explanation:
vertikal ist ein in den Wirtschaftswissenschaften und der Finanzwirtschaft geläufiger Begriff. Wenn ich es richtig verstehe ist "vertical asset growth" ein Produkt, das ein Wachstum von 10% verzeichnet, also bezieht sich vertical sowieso nicht auf die 10%

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-10-24 19:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

vieleicht könnte man übersetzen "unsere Dienstleistungen im Bereich des vertikalen Vermögenswachstums wuchsen um 10%" , so die Richtung würde ich denken

yulie
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Danke!! GEnau das hat mir zum Lösen meiner eigenen Gedankenknoten gefehlt. :O)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree KRAT
685 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list