ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Finance (general)

rights issue proceeds

German translation: Erlöse aus der Kapitalerhöhung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:28 Jun 20, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Ericsson telephone equipment/the gloom
English term or phrase: rights issue proceeds
Mr. Hellström said Ericsson would use the rights issue proceeds to strengthen its balance sheet and ensure adequate working capital for when market conditions improved

Wäre über einen Hinweis dankbar!
Susanne
flowersuse
German translation:Erlöse aus der Kapitalerhöhung
Explanation:
Mit "rights issue" ist eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten für die Aktionäre gemeint. Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/526959.
In diesem Fall denke ich, dass die Bezugsrechte nicht extra erwähnt werden müssen.
Selected response from:

René Laszlo
Germany
Local time: 08:12
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Erlöse aus der Kapitalerhöhung
René Laszlo


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Erlöse aus der Kapitalerhöhung


Explanation:
Mit "rights issue" ist eine Kapitalerhöhung mit Bezugsrechten für die Aktionäre gemeint. Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/526959.
In diesem Fall denke ich, dass die Bezugsrechte nicht extra erwähnt werden müssen.

René Laszlo
Germany
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 79
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Ja, die Kapitalerhöhung wird in einer der anderen Fragen zu diesem Text explizit erwähnt.
54 mins

agree  Sonia Heidemann
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 20, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Ericsson telephone euqipment/the gloom => Ericsson telephone equipment/the gloom
Jun 20, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedright issue proceeds => rights issue proceeds


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: