KudoZ home » English to German » Finance (general)

slate financing

German translation: "Slate Financing"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:15 Jul 6, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: slate financing
used in a proposal
juro-online
France
Local time: 12:52
German translation:"Slate Financing"
Explanation:
In Anführungszeichen oder kursiv!

Bitte Informationen/Kontext anbieten!

Ich vermute, dass es sich um "Slate financing" handelt, aber...

http://www.tagesanzeiger.ch/dyn/news/wirtschaft/767637.html

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-07-06 10:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

Auszug, falls Link nicht funktioniert:

Wurde anfangs noch in einzelne Filme investiert, dominiert heute das so genannte Slate Financing: Grossbanken wie die Deutsche
Bank, die Credit Suisse oder Goldman Sachs schnüren ein Paket mit mindestens einem Dutzend bereits produzierter Filme und vermitteln so ganze Jahresproduktionen der Hollywood-Studios an Hedge Funds und Beteiligungsfirmen. Die Investoren werden zu Teilhabern der Filme und verdienen mit an den Einnahmen an der Kinokasse. Die Rendite liegt im Schnitt bei 15 bis 20 Prozent.
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 12:52
Grading comment
Vielen Dabk, auch der Link war sehr hilfreich
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1"Slate Financing"
Aniello Scognamiglio


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
"Slate Financing"


Explanation:
In Anführungszeichen oder kursiv!

Bitte Informationen/Kontext anbieten!

Ich vermute, dass es sich um "Slate financing" handelt, aber...

http://www.tagesanzeiger.ch/dyn/news/wirtschaft/767637.html

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-07-06 10:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

Auszug, falls Link nicht funktioniert:

Wurde anfangs noch in einzelne Filme investiert, dominiert heute das so genannte Slate Financing: Grossbanken wie die Deutsche
Bank, die Credit Suisse oder Goldman Sachs schnüren ein Paket mit mindestens einem Dutzend bereits produzierter Filme und vermitteln so ganze Jahresproduktionen der Hollywood-Studios an Hedge Funds und Beteiligungsfirmen. Die Investoren werden zu Teilhabern der Filme und verdienen mit an den Einnahmen an der Kinokasse. Die Rendite liegt im Schnitt bei 15 bis 20 Prozent.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 249
Grading comment
Vielen Dabk, auch der Link war sehr hilfreich
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 6, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)slate financing » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search