Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: a market, which is expected to be commoditized

German translation: ein Bereich, der voraussichtlich zu einem Massenmarkt werden wird







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a market, which is expected to be commoditized
German translation:ein Bereich, der voraussichtlich zu einem Massenmarkt werden wird
Entered by:Gitti33
Options:
- Contribute to this entry

7:41pm Aug 1, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: a market, which is expected to be commoditized
"By ensuring a low cost production base, the company secures for itself a valuable foothold in the market which is expected to be commoditized."

Irgendwie fehlt mir da der ganze Sinnzusammenhang, was vor allem daran liegt, dass mir für commoditized nichts Vernünftiges einfällt.
Danke für eure Hilfestellungen!
Gitti33
Germany
ein Bereich, der voraussichtlich zu einem Massenmarkt werden wird
Explanation:
... erwartet wird eine Entwicklung zu einem ein hochgradig standardisierten Markt (Massenmarkt), so dass zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit künftig möglichst kostengünstig produziert werden muss ...
(s. a. http://www.proz.com/kudoz/1328607)
Selected response from:

sci-trans
Germany
Note from asker to answerer
Ich denke, das trifft es genau. Herzlichen Dank, auch allen anderen, die sich damit beschäftigt haben.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ein Bereich, der voraussichtlich zu einem Massenmarkt werden wirdsci-trans
4Ein kommoditierter Markt- Ein Kommodition gezielter MarktKRAT
3auszahlen wird / sich als zweckdienlich erweisen wird
Claudia Mark


  

Answers

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auszahlen wird / sich als zweckdienlich erweisen wird

Explanation:
ich denke, das Unternehmen versucht einen Fuß im Geschäft zu haben, dass sich dann auch mittel/längerfristig einfach auszahlen wird / sich als zweckdienlich erweisen wird


Claudia Mark
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ein Bereich, der voraussichtlich zu einem Massenmarkt werden wird

Explanation:
... erwartet wird eine Entwicklung zu einem ein hochgradig standardisierten Markt (Massenmarkt), so dass zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit künftig möglichst kostengünstig produziert werden muss ...
(s. a. http://www.proz.com/kudoz/1328607)

sci-trans
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Note from asker to answerer
Ich denke, das trifft es genau. Herzlichen Dank, auch allen anderen, die sich damit beschäftigt haben.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Hans G. Liepert
2 hrs
  -> danke

agree Klaus Urban
8 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)


424 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ein kommoditierter Markt- Ein Kommodition gezielter Markt

Explanation:
Gezielte(-r), προσανατολισμένη αγορά, με στόχο..

KRAT
Greece
Works in field
Native speaker of: Native in CreekCreek
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list