KudoZ home » English to German » Finance (general)

trading technology

German translation: Trading-Technologie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trading technology
German translation:Trading-Technologie
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:29 Nov 6, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: trading technology
The proposed tie-up with OMX, a Scandinavian exchange operator, would offer NASDAQ access to widely used *trading technology*.

"Trading technology" scheint auf englisch sehr gebräuchlich zu sein, aber auf deutsch finde ich keine ebenso gängige Formulierung. Handelstechnologie? Börsentechnologie?

Danke schon mal für Eure Hilfe!
Christiane Focking
Germany
Local time: 00:13
Trading-Technologie
Explanation:
Ich finde, es spricht absolut gar nichts dagegen, es hier wörtlich zu übersetzen.
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Trading-Technologie
Olaf Reibedanz
4Technologie des Börsengeschäftes
INES Reisch
4HandelstechnologieVittorio Ferretti
4Handelstechnik
Hans G. Liepert


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Handelstechnik


Explanation:
Technologie erscheint mir etwas zu gespreizt, auch wenn es zahlreiche Google-Hits hat


    Reference: http://www.wallstreet-online.de/community/thread/1077834-1.h...
Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2011

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olaf Reibedanz: Unter Handelstechnik verstehe ich eher Dinge wie Leerverkäufe, Limit-Orders, Stop-Loss-Orders usw.
4 hrs

neutral  Aniello Scognamiglio: Technik ist ungleich Technolologie; "Trading" ist voll etabliert, z.B. Daytrading.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Trading-Technologie


Explanation:
Ich finde, es spricht absolut gar nichts dagegen, es hier wörtlich zu übersetzen.

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 448

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seehand
3 hrs

agree  Aniello Scognamiglio: Man denke nur an das Daytrading!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Handelstechnologie


Explanation:
"Technologie" gibt besser die Idee der "speziellen Erkenntnisse und Verfahren eines technischen Zweiges oder einer Branche" wieder als das neutrale "Technik".

Gruß!

Vittorio Ferretti
Local time: 00:13
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Technologie des Börsengeschäftes


Explanation:
trading würde ich hier als Technologie des Börsengeschäftes bezeichnen, oder im Zweifelsfall trading kursiv schreiben und englisch belassen

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-11-07 10:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

trading-Technologie (ja das wollte ich sagen, habs aber nicht gesagt!:-)

INES Reisch
Spain
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olaf Reibedanz: Warum kompliziert, wenn es auch einfach geht?
6 hrs

neutral  Aniello Scognamiglio: mit Olaf; du meintest sicherlich "trading *technology*". "trading" allein ist nicht "Technologie des Börsengeschäfts" ;-)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 11, 2007 - Changes made by Olaf Reibedanz:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search