English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: AIP / LTI eligible earnings | AIP = annual incentive plan??
LTI = loan to income??
Wie würdet ihr dann das Ganze übersetzen?
Base Salary includes Superannuation
***AIP / LTI Eligible Earnings*** are defined as Base Salary or 12 months of pay.
Eligible Earnings exclude all other forms of pay.
Total Guaranteed Cash is the base salary plus any 13th month payment plus any other guaranteed bonuses or incentives plus all guaranteed allowances.
***AIP / LTI Eligible Earnings*** are defined as Base Salary including 13th month payments.
Overtime, shift allowance and all other fixed and variable elements of pay are excluded.
Associates grade 11 and below are only eligible for AIP if they were invited participants in 2004.
AIP in all other cases is only applicable for grade 12 and above.
Guaranteed Cash is the base salary plus any 13th month payment plus any other guaranteed bonuses or incentives.
Guaranteed or fixed allowances are excluded. |
|  Olaf ReibedanzKudoZ activityQuestions: 5573 ( 18 open) ( 5 without valid answers) ( 35 closed without grading) Answers: 3010 Argentina
| | Local time: 09:58
|
| | Annual incentive plan /Long term incentive plan | Explanation: I think in the connection with AIP LTI means long term incentive plan whereas AIP is the annual incentive plan. Incentive plan is in German Motivationsplan -- oder Bonus -- Jahresbonus, Bonusplan
Es sind die Einkünfte/Gehälter, die sich für den jährlichen Motavationsplan/langfristigen Motivationsplan/Bonusplan qualifizieren ...
vielleicht fällt jemanden noch ein besseres Deutsch ein.
Here is an example of a LTI:
http://www.ericsson.com/ericsson/press/releases/20060410-104...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-12-31 18:20:57 GMT) --------------------------------------------------
statt Bonusplan -- Bonusprogramm
|
| Selected response from:
 Elisabeth Moser Local time: 08:58
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 | aip / lti eligible earnings Annual incentive plan /Long term incentive plan
Explanation: I think in the connection with AIP LTI means long term incentive plan whereas AIP is the annual incentive plan. Incentive plan is in German Motivationsplan -- oder Bonus -- Jahresbonus, Bonusplan
Es sind die Einkünfte/Gehälter, die sich für den jährlichen Motavationsplan/langfristigen Motivationsplan/Bonusplan qualifizieren ...
vielleicht fällt jemanden noch ein besseres Deutsch ein.
Here is an example of a LTI:
http://www.ericsson.com/ericsson/press/releases/20060410-104...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-12-31 18:20:57 GMT) --------------------------------------------------
statt Bonusplan -- Bonusprogramm
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 14, 2008 - Changes made by Elisabeth Moser: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |