17:46 Jan 11, 2008 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Wolf Australia Local time: 04:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | vorrangig |
| ||
2 | erstes, erstrangiges |
|
erstes, erstrangiges Explanation: Also ein erstrangiges Sicherungsrecht, nach Zahn. Viele Grüße Susanne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vorrangig Explanation: Ist mir so spontan in dem Kontext eingefallen, recherchiert habe ich allerdings nicht. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.