KudoZ home » English to German » Finance (general)

financial hydraulics

German translation: Grundlagen des Finanz- und Rechnungswesens

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:financial hydraulics
German translation:Grundlagen des Finanz- und Rechnungswesens
Entered by: Gabriele Twohig
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:20 Apr 4, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Company training course
English term or phrase: financial hydraulics
Name of a company training course. There is no further context to this particular term but the description of the "Financial Hydraulics" course reads like this:

"Upon completion of this course, delegates will be able to understand the key elements of a generic P&L and how the elements are interacting. The second day is dedicated to real case studies."

Also, I have no idea what "P&L" stands for, which doesn't make this any easier. Any suggestions?
Gabriele Twohig
Local time: 22:53
Grundlagen des Finanz- und Rechnungswesens
Explanation:
... wäre mein Vorschlag aufgrund des beschreibenden Satzes - der englische Begriff ist m. E. eine höchst ungewöhnliche Prägung.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-04 10:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

Eher hätte ich im Englischen noch "The Mechanics/Fundamentals of Financial Accounting" erwartet.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:53
Grading comment
Super, euch allen ganz herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Grundlagen des Finanz- und Rechnungswesens
Steffen Walter


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Grundlagen des Finanz- und Rechnungswesens


Explanation:
... wäre mein Vorschlag aufgrund des beschreibenden Satzes - der englische Begriff ist m. E. eine höchst ungewöhnliche Prägung.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-04 10:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

Eher hätte ich im Englischen noch "The Mechanics/Fundamentals of Financial Accounting" erwartet.

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1026
Grading comment
Super, euch allen ganz herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxukaiser: ja, (oder evtl. schlicht Rechnungslegung?)
8 mins
  -> Klar, auch das :-)

agree  LegalTrans D: Funktion und Wirkunsgweise...//ja klar
20 mins
  -> Und was schließt Du dann an? "... (in) der Rechnungslegung"?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedFinancial Hydraulics » financial hydraulics
Field (specific)Business/Commerce (general) » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search