German translation: Effizienzsteigerung im Back Office / in der Abwicklung
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
Effizienzsteigerung im Back Office / in der Abwicklung
I believe the FX market is the most competitive market, and that drives innovation – whether it’s new clients entering the market, such as the algo traders and retail aggregators, whether it’s been product innovation on the derivatives product side such as portable alpha indices or beta replication, whether it’s using new mechanisms for distribution of pricing such as the internet or ***operational efficiencies*** such as prime brokerage and CLS.