KudoZ home » English to German » Finance (general)

formula of perpetuity

German translation: Formel für die ewige Rente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:formula of perpetuity
German translation:Formel für die ewige Rente
Entered by: Sandra Gerstner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:02 Jul 8, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: formula of perpetuity
Any one of the Parties willing to sell its Shares (the “Seller”) shall offer its Shares (“Offered Shares”) to the other Party (“Non-Selling Party”). The Non-Selling Party shall have the right to purchase the Offered Shares at a price (“Shareholder Price”), which is calculated as follows;

Nominal value of the Offered Shares plus a compensation for the good will and hidden reserves in form of a rate of return proportional to the Offered Shares.

The rate of return shall be calculated based on the average annual net profit of the Company for the last three years. This proportial average annual net profit shall be reduced by a 15% interest of the nominal value of the Offered Shares. A possible surpluss shall be capitalised with 33,3333 % according to the ***formula of perpetuity*** (E x 100/p).

Dies ist ein Auszug aus einem Gesellschaftsvertrag einer türkischen Aktiengesellschaft. Wer weiß, was hier mit der ***formula of perpetuity*** gemeint ist.
Vielen Dank!
Sandra Gerstner
Local time: 01:10
Formel für die ewige Rente
Explanation:
hier mal ein Beispielssatz En>DE:

For the years where an average attainable net distribution was used (from 2008 onwards), the present value for the continuation of the company into perpetuity is calculated according to the formula for a perpetual annuity discounted back to the valuation date.
Für die Jahre, für die eine durchschnittlich erzielbare Nettoausschüttung angesetzt wurde (ab 2008), ergibt sich der Barwert für den Fall der unbegrenzten Fortführung des Unternehmens nach der Formel für die ewige Rente, der dann ebenfalls auf den Bewertungsstichtag zurückzubeziehen ist.
Selected response from:

xxxukaiser
Local time: 01:10
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Formel für die ewige Rentexxxukaiser


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Formel für die ewige Rente


Explanation:
hier mal ein Beispielssatz En>DE:

For the years where an average attainable net distribution was used (from 2008 onwards), the present value for the continuation of the company into perpetuity is calculated according to the formula for a perpetual annuity discounted back to the valuation date.
Für die Jahre, für die eine durchschnittlich erzielbare Nettoausschüttung angesetzt wurde (ab 2008), ergibt sich der Barwert für den Fall der unbegrenzten Fortführung des Unternehmens nach der Formel für die ewige Rente, der dann ebenfalls auf den Bewertungsstichtag zurückzubeziehen ist.

xxxukaiser
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 465
Grading comment
Dankeschön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sci-trans: s.a. http://de.wikipedia.org/wiki/Ewige_Rente
17 mins
  -> danke

agree  Kristin Sobania
40 mins
  -> danke

agree  andres-larsen
7 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search