Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Finanzanlagen | | English term or phrase: ...as cash deposits are all about income | Another casualty will be cash, as cash deposits ***are all about income.*** Cash is fine when interest rates are going up. But when interest rates fall, the income from cash falls too.
Verständnisfrage: Was bedetuet hier "all about income"?
Nach dem Urlaub ist die Maschine noch nichht warm gelaufen. |
| Wolfgang EhleKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 190 Germany
| | Local time: 14:58
|
| | ... da Festgelder ausschliesslich (Zins-)Erträge liefern. | Explanation: eine Anlage in Terin- oder Festgelder hat lediglich eine Zinskomponente, die zuvor fixiert wird. Eine Wertsteigerung (wie bei Renten oder Aktien) ist ausgeschlossen.
-------------------------------------------------- Note added at 8 Min. (2008-09-11 11:13:04 GMT) --------------------------------------------------
Termin- oder Festgelder, natürlich |
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 14:58
| Grading comment Danke, passt haargenau! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 days confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 11, 2008 - Changes made by Hans G. Liepert: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |