KudoZ home » English to German » Finance (general)

to pledge of

German translation: aus ihrem Bestand an ..... zu verpfänden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:55 Feb 17, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Verpfändung
English term or phrase: to pledge of
obtain consents of Mr. and Mrs. X to pledge of their shares and surety... (ist hier verpfänden oder Pfand freigeben gemeint?)
Heike Thomas
Local time: 00:46
German translation:aus ihrem Bestand an ..... zu verpfänden
Explanation:
also nicht die Gesamtheit der Aktien und Sicherheiten, sondern nur so weit notwendig

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-02-22 13:14:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank, thomas
Selected response from:

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 00:46
Grading comment
Besten Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5aus ihrem Bestand an ..... zu verpfänden
Goldcoaster


Discussion entries: 2





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
aus ihrem Bestand an ..... zu verpfänden


Explanation:
also nicht die Gesamtheit der Aktien und Sicherheiten, sondern nur so weit notwendig

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-02-22 13:14:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank, thomas

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 77
Grading comment
Besten Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Sobania: http://de.wikipedia.org/wiki/Lombardkredit
3 mins
  -> Danke, Kristin

agree  Hans G. Liepert: die Einschränkung kann ich nirgendwo lesen, wo hast Du das "soweit notwendig" her? // das sehe ich anders - anyway
19 mins
  -> vom Zusatz "of". Danke, Hans

agree  waschbaer
1 hr
  -> Danke, Veronika

agree  Patrick Fischer
2 hrs
  -> Danke, Patrick

agree  Inge Meinzer
4 hrs
  -> Danke, Inge
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Removed from KOGto pledge of > aus ihrem Bestand an ..... zu verpfänden by <a href="/profile/932708">Goldcoaster</a> » Reason: Source and target not equivalent.
Feb 22, 2009 - Changes made by Goldcoaster:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search