ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Finance (general)

fraud savings

German translation: Einsparungen


20:09 Nov 2, 2009Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Fraud prevention software
English term or phrase: fraud savings
Es geht um eine Software zur Betrugsprävention (auf Basis einer relationalen Datenbank). Mit "fraud savings" sind offensichtlich die Einsparungen durch verhinderten Betrug gemeint, aber das ist natürlich für ein Menüelement in der Benutzeroberfläche nicht knapp genug. Kennt jemand einen knapperen Begriff, der den Sinn angemessen wiedergibt?

Vielen Dank schon mal!
Boris Rogowski
Germany
Local time: 08:33
German translation:Einsparungen
Explanation:
oder "Gespart" je nach Kontext, in dem sich dies befindet - der Betrugszusammenhang ist ja wohl schon gegeben, wenn man das Programm benutzt
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 23:33
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe je nach Kontext "Einsparungen" oder "Einsprungen durch Betrugsprävention" verwendet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7EinsparungenTeresa Reinhardt
4Einspareffekt
Roland Nienerza


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Einsparungen


Explanation:
oder "Gespart" je nach Kontext, in dem sich dies befindet - der Betrugszusammenhang ist ja wohl schon gegeben, wenn man das Programm benutzt

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Vielen Dank! Ich habe je nach Kontext "Einsparungen" oder "Einsprungen durch Betrugsprävention" verwendet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio
25 mins
  -> Thanks, Agniello!

agree  Katja Schoone
1 hr
  -> Danke, Katja!

agree  Victoria Frenzel
1 hr
  -> Danke, Victoria!

agree  Kristin Sobania
11 hrs
  -> Danke, Kristin!

agree  sivara
13 hrs
  -> Thanks, Sivara!

agree  dkfmmuc: Zustimmung.
15 hrs
  -> Thank you!

agree  Goldcoaster
21 hrs
  -> Thanks, Goldcoaster!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Einspareffekt


Explanation:

Dem angegebenen Kontext entsprechend.

Roland Nienerza
Germany
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: