ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Finance (general)

"R"

German translation: elektrischer Widerstand


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"R"
German translation:elektrischer Widerstand
Entered by: DERDOKTOR
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 May 4, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general)
English term or phrase: "R"
"12V Electrically Child Safe” R" low voltage design"

Beschreibung einer UV-Lampe für ein Aquarium. Ein Tippfehler? Das "R" ist sogar rot hervorgehoben...?!
Elke Fehling
Local time: 15:00
elektrischer Widerstand
Explanation:
und der ist hier also kindersicher gering.
Selected response from:

DERDOKTOR
Local time: 15:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3elektrischer WiderstandDERDOKTOR
3(R)
Ansgar Knirim
2safe(r)Coqueiro


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"r"
elektrischer Widerstand


Explanation:
und der ist hier also kindersicher gering.

DERDOKTOR
Local time: 15:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 358
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"r"
safe(r)


Explanation:
nicht absolut sicher, aber etwas sicherer.

Nur so eine Idee ...

Coqueiro
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"r"
(R)


Explanation:
vermutlich hier doch zu lesen als (r) für registered, also Marke.
Auf der Herstellerseite in Klammern geschrieben wie von Jonathan vermutet.
Wenn man sich dort das PDF-Produktdatenblatt anzeigt, steht an der entsprechenden Stelle "Child Safe (TM)" - also bezieht es sich nicht auf die elektrischen Eigenschaften, sondern auf die Rechte des geistigen Eigentums.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-05-04 11:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

Meine Links beziehen sich offenbar nicht auf den genau gleichen Artikel, aber ich denke, die Interpretation ist trotzdem passend


    Reference: http://www.aa-aquarium.com/catalog/product_info.php?products...
    Reference: http://www.aa-aquarium.com/catalog/images/AAUV9WAIR_ENG.jpg
Ansgar Knirim
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 10, 2011 - Changes made by DERDOKTOR:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: