ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Finance (general)

raising the nominal value of public and private assets

German translation: Erhöhung des Nominalwerts / Geldwerts öffentlichen und privaten Sachvermögens


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:raising the nominal value of public and private assets
German translation:Erhöhung des Nominalwerts / Geldwerts öffentlichen und privaten Sachvermögens
Entered by: Sandra Pontow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 Dec 16, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: raising the nominal value of public and private assets
So, will the single currency survive? Two policies that might, in combination, save it are off the agenda. The first is quantitative easing (printing money) on a heroic scale. The ECB should be empowered to buy any amount of Greek, Italian, Spanish, and Portuguese government bonds needed to drive down their yield to near the German rate. This might stimulate real growth through several channels: by reducing lending rates, *by raising the nominal value of public and private assets*, and by weakening the euro against the dollar and other currencies. But the effects of quantitative easing on economic activity are uncertain, and such an inflationary policy might well invite retaliation from Europe’s trading partners.

Liebe Finanzexperten, ich bitte untertänigst um Hilfe!
Sandra Pontow
Local time: 15:01
Erhöhung des Nominalwerts / Geldwerts öffentlichen und privaten Sachvermögens
Explanation:
ggf. auch: Sachanlagen, Anlagegüter, jedenfalls aller Vermögensbestandteile, die nicht in Geld bestehen oder auf eine bestimmte Geldsumme lauten (Anleihen, Schuldverschreibungen, Geldforderungen etc.)

siehe Diskussion
Selected response from:

Claus Sprick
Germany
Local time: 15:01
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Erhöhung des Nominalwerts / Geldwerts öffentlichen und privaten Sachvermögens
Claus Sprick


Discussion entries: 9





  

Answers


2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Erhöhung des Nominalwerts / Geldwerts öffentlichen und privaten Sachvermögens


Explanation:
ggf. auch: Sachanlagen, Anlagegüter, jedenfalls aller Vermögensbestandteile, die nicht in Geld bestehen oder auf eine bestimmte Geldsumme lauten (Anleihen, Schuldverschreibungen, Geldforderungen etc.)

siehe Diskussion

Claus Sprick
Germany
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkfmmuc: Volle Zustimmung und ebenfalls vorweihnachtliche Grüße!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: