ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Finance (general)

Bill Payees

German translation: Zahlungsempfänger


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bill Payees
German translation:Zahlungsempfänger
Entered by: Expertlang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:15 Jan 18, 2012
English to German translations [PRO]
Marketing - Finance (general)
English term or phrase: Bill Payees
Es geht um eine Kundenumfrage zum Thema Zufriedenheit mit der eigenen Bank

Die Frage lautet
Which of the banking activities would you most like your bank to improve/make easier to increase your satisfaction with the service they provide?
Eine der Antworten:

Adding Bill Payees (kein weiterer Kontext), davor bzw. danach geht es um die Bearbeitung von Beschwerden und Erfahrung mit Call Centern
Barbara Kremer
Local time: 10:00
Zahlungsempfänger
Explanation:
Ich habe ein Konto bei einer englischen Bank, und das wäre meiner Meinung nach genau das Equivalent im Deutschen (Rechnungsempfänger klingt nicht richtig und taucht auch nicht bei meiner deutschen Bank auf).

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-18 17:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

Geht es um eine britische Bank - das Verfahren, einen weiteren Zahlungsempfänger zuzufügen, ist hier mitunter eine relativ schwierige Angelegenheit - mitunter muss man in eine Liste möglicher Zahlungsempfänger gehen und sich dann mühsam den entsprechenden heraussuchen und anklicken, damit er der eigenen Liste zugefügt werden kann. Manchmal ist auch der gleiche Zahlungsempfänger mehrmals angeführt - aber unter verschiedenen Bezeichnungen.
Selected response from:

Expertlang
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ZahlungsempfängerExpertlang
3 +1Wechselnehmer
Barbara Kunkel


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bill payees
Zahlungsempfänger


Explanation:
Ich habe ein Konto bei einer englischen Bank, und das wäre meiner Meinung nach genau das Equivalent im Deutschen (Rechnungsempfänger klingt nicht richtig und taucht auch nicht bei meiner deutschen Bank auf).

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-18 17:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

Geht es um eine britische Bank - das Verfahren, einen weiteren Zahlungsempfänger zuzufügen, ist hier mitunter eine relativ schwierige Angelegenheit - mitunter muss man in eine Liste möglicher Zahlungsempfänger gehen und sich dann mühsam den entsprechenden heraussuchen und anklicken, damit er der eigenen Liste zugefügt werden kann. Manchmal ist auch der gleiche Zahlungsempfänger mehrmals angeführt - aber unter verschiedenen Bezeichnungen.

Expertlang
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
danke
Notes to answerer
Asker: Wobei ich mir unter dem Punkt "Zahlungsempfänger hinzufügen" nichts vorstellen kann, wenn es um die Verbesserung der Dienstleistungen geht

Asker: das Ursprungsland ist meines Erachtens Frankreich


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sanni Kruger: ich sehe das 100% genau so.
36 mins

agree  Roman Lutz
1 hr

agree  Melanie Nassar : Probably for online payments. My bank uses "Add a new biller" when I need to make a payment online.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bill payees
Wechselnehmer


Explanation:
http://www.hsbc.ca/1/2/en/personal/chequing-savings/managing...




Barbara Kunkel
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Villeminey: Wechselnehmer ist auch laut Becklex richtig.
1 hr
  -> Danke, Alexandra!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 25 - Changes made by Expertlang:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: