ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Finance (general)

to lead gains

German translation: zu Beginn der Börsensitzung am meisten zulegen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to lead gains
German translation:zu Beginn der Börsensitzung am meisten zulegen
Entered by: alenicana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Feb 3, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: to lead gains
Hey guys,

I'm searching the translation into German from "to lead gains"

The whole sentences is:

Caterpillar and Kraftfood led the early gains.

Could I translate it with:

In the 30-stock Dow index, Caterpillar und Kraftfood lead the early gains.
alenicana
zu Beginn der Börsensitzung am meisten zulegen
Explanation:
Im Vergleich zu anderen gelisteten Unternehmen
Selected response from:

baumgart trans
Local time: 10:00
Grading comment
Vielen Dank!! Super Antwort!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(waren/sind im frühen Handel) die größten GewinnerChristophS
4 +1zu Beginn der Börsensitzung am meisten zulegenbaumgart trans
3hatten (zu Beginn der Börsensitzung) den größten Vorsprung
Annett Hieber
3die meisten Gewinne machen
Katja Rameil


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die meisten Gewinne machen


Explanation:
... verglichen mit den anderen im Index gelisteten Unternehmen

Katja Rameil
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zu Beginn der Börsensitzung am meisten zulegen


Explanation:
Im Vergleich zu anderen gelisteten Unternehmen

baumgart trans
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!! Super Antwort!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Expertlang: finde ich gut
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(waren/sind im frühen Handel) die größten Gewinner


Explanation:
eine weitere Möglichkeit

Der Finanzdienstleister MLP ***stellt im frühen Handel den größten Gewinner*** im MDax und legt um 4 Prozent auf 13,36 Euro zu.

http://www.faz.net/aktuell/finanzen/fruehaufsteher-dax-wiede...

ChristophS
Germany
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Witte
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hatten (zu Beginn der Börsensitzung) den größten Vorsprung


Explanation:
...wäre mein Vorschlag hier.

Annett Hieber
Germany
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: